NEPRESTÁVAJ in English translation

keep
udržať
udržiavať
stále
ďalej
zachovať
zachovávať
zostať
priebežne
dodržiavať
majte
don't stop
don't stop
neprestávajte
neprestaňte
nezastavujte
nekončí
nezastaví
neukončujte
neprerušujte
neukončite
nebráňte
stop
prestať
zastaviť
zastávka
zastavenie
zabrániť
ukončiť
skončiť
prestante
prerušiť
zastavujú
do not quit
nemajú skončiť
neprestávaj
nie prestať
cease
prestať
zastaviť
ukončiť
skončiť
zastavenie
zaniknúť
ustať
prestávajú
zanikajú
pominúť
continue
pokračovať
naďalej
stále
pokračovanie
pretrvávať
do not stop
don't stop
neprestávajte
neprestaňte
nezastavujte
nekončí
nezastaví
neukončujte
neprerušujte
neukončite
nebráňte
don't quit
nemajú skončiť
neprestávaj
nie prestať
do not cease
neprestávajú
neprestanú
nie sú prestali
neprestajne
nezaniká

Examples of using Neprestávaj in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neprestávaj dokazovať svoju existenciu,
Keep proving your existence,
A neprestávaj sa učiť niečo viac o tom, čo robíš.
And don't stop learning more about what you can do.
Neprestávaj sa modliť za svoje deti.
Continue to pray for your children.
Neprestávaj, kým nebudeš mať to, čo chceš.
Do not stop until you get what you want.
Neprestávaj snívať len preto, že si mal nočnú moru.".
Don't quit dreaming just because you had a nightmare.
Neprestávaj pozerať filmy.
Stop watching the films.
Neprestávaj klopať a dvere sa otvoria.
Keep knocking and your door will open.
Neprestávaj veriť v dobrotu ľudí.
Don't stop believing in the kindness of people.
Nech už trvá zlé obdobie akokoľvek dlho, neprestávaj veriť v lásku.
No matter how much your heart may hurt right now, continue to believe in love.
Neprestávaj snívať len preto, že si mal nočnú moru.".
Don't stop dreaming just because you have had a nightmare”.
No, tak teraz neprestávaj.
Well, don't quit now.
Nikdy neprestávaj hľadať to, po čom túžiš.
Never stop looking for whatever it is you want.
Neprestávaj sa hýbať.
Don't stop moving.
Neprestávaj klopať a dvere sa otvoria.
Keep knocking and the door will be opened.
Ak si to ešte nenašiel, neprestávaj hľadať.
If you have not yet found it, do not stop searching.
Bež tam, buď rýchlejší než oni a neprestávaj.
Ya get out there, you run their asses over and don't quit.
Nikdy neprestávaj hrať!
Never stop to play!
Prosím, neprestávaj sa snažiť.
Please don't stop trying.
Keď prechádzaš peklom, neprestávaj kráčať.- Churchil.
When you're going through hell, keep going.- Churchill.
Alebo,"ava, neprestávaj"?
Or,"ava, don't stop"?
Results: 228, Time: 0.0474

Top dictionary queries

Slovak - English