DON'T STOP in Slovak translation

[dəʊnt stɒp]
[dəʊnt stɒp]
neprestávajte
do not stop
keep
continue
do not cease
neprestaňte
do not stop
keep
continue
cease
nezastavuj
don't stop
nezastavia
stop
do not stop
nuclear
don't stop
do not stop
nekončí
does not end
does not stop
is not the end
does not finish
will not end
does not cease
has not ended
stop there
neskončiť
to not finish
don't stop
not to end up
neprestávaj
keep
don't stop
stop
do not quit
cease
continue
do not cease
nezastavujte
do not stop
neprestávajú
do not cease
continue
stop
do not stop
still
they keep

Examples of using Don't stop in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't stop for nobody.
Nezastavuj kvôli komukoľvek.
And don't stop until we do..
A neskončiť, kým tak neurobia.
Drive past that building, but don't stop.
Cesta do minulosti tejto budovy, ale nekončí.
Don't stop, go from behind.
Nezastavujte, choďte zo zadu.
Don't stop fighting for what's right.
Neprestávaj bojovať za to, čo je správne.
Don't stop feeding milk to your baby.
Neprestaňte dojčiť mlieko vášmu dieťaťu.
Don't stop for anyone.
Nezastavuj kvôli hocikomu.
But the Deca Durabolin 25mg uses don't stop at the hospital door;
Ale Deca Durabolin 25mg používa nekončí za dverami nemocničnej;
You should be proud, but don't stop there.
Treba to mať odžité, ale neskončiť tam.
Runners don't stop being Runners.
Bežci neprestávajú byť Bežcami.
Don't stop looking at the stars though.
Neprestávaj hľadieť ku hviezdam.
Don't stop mixing or it will burn.
Nezastavujte miešanie, inak bude horieť.
Don't stop me now, don't need to catch my breath.
Teraz ma nezastavuj, nepotrebujem lapať dych.
Please don't stop making them.
Len ich prosím neprestaňte vyrábať.
You need to graduate, but don't stop there.
Treba to mať odžité, ale neskončiť tam.
If I stop doing that job, they don't stop eating, and the zombie apocalypse begins.
Ak prestanem, oni neprestanú jesť a zombie apokalypsa začne.
Don't stop praying for your children.
Neprestávaj sa modliť za svoje deti.
Happy couples don't stop courting one another just because they're committed and settled.
Šťastné páry neprestávajú zvádzať jeden druhého, len preto, že sa usadili.
Don't stop till you reach the fields!
Nezastavujte, pokým nedosiahnete pole!
Don't stop the plough to kill a mouse.
Nezastavuj pluh kôli tomu, aby si chytil myš.".
Results: 320, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak