OBSAHU in English translation

content
obsah
obsahový
spokojný
contents
obsah
obsahový
spokojný

Examples of using Obsahu in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sekvencia'>' nie je povolená v obsahu.
Element is not allowed in this context.
Tento rok sa chceme zamerať na skvalitnenie obsahu vzdelávania.
This year we want to improve the quality of education.
Veľmi veľa vecí bolo povedané už k samotnému obsahu zákona.
Much has been said about the content of the note itself.
Torrent klient pre rýchle sťahovanie obsahu z internetu.
Torrent client for quick download from the Internet of any content.
Rád by som sa v krátkosti vyjadril o obsahu tohto absolutória.
I would like to say a few words about the context of this discharge.
Vyhľadanie správnych ľudí a obsahu.
Gather the right people and materials.
Týmto nariadením sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách.
These regulations contain the maximum allowable levels of certain named contaminants in food.
Štýlu, ale aj obsahu.
Of the style as well as content.
Po štvrté, zmena sa dotkla obsahu dotazníka.
Later some changes have occurred in the contents of the questionnaire.
Jack, pomôcť dostať inzeráty štátu do von z obsahu.
Jack, help get State's classifieds out of the TOC.
Vlastné a externé súbory cookies používame k prisposobeniu obsahu Vaším preferenciam.
We use our own and third party cookies to provide you with content as per your interests.
Štýlu, ale aj obsahu.
Style as well as the content.
Umiestnite kurzor na časť textu, ktorý chcete zahrnúť do obsahu.
Position the cursor to the part of the text that you want to include in the TOC.
Parlament o nich hlasuje pred hlasovaním o obsahu návrhu.
Parliament shall vote on this before voting on the substance of the proposal.
Tvorí až 75% obsahu našej pokožky.
It makes up 75 percent of our skin.
stav číreho vedomia bez akéhokoľvek obsahu.
of pure consciousness with no content.
Dostaneš(doživotný) prístup k obsahu programu.
You will have lifetime access to the program materials.
Koľko hodín trvá výmena celého obsahu vody v jezere?
About how long it takes for all the water of the Baltic Sea to change?
Prevádzkovateľ rozhoduje o prístupnosti či neprístupnosti obsahu podľa vlastného uváženia.
Operator decides on the accessibility/ inaccessibility of any Content by its own decision.
Popisné štítky pomáhajú používateľom identifikovať jednotlivé komponenty v rámci obsahu.
Descriptive labels help users identify specific components within the content.
Results: 40040, Time: 0.0242

Top dictionary queries

Slovak - English