ODRAZ in English translation

reflection
zamyslenie
uvažovanie
diskusný
premýšľanie
zváženie
rozmyslenie
rozjímanie
prehodnotenie
odrazom
reflexie
bounce
odraziť
odskočiť
odskok
skákať
odchodov
odrážajú
odrážadlo
padded
skákací
odrazenie
glare
oslnenie
oslnenia
žiara
oslnením
oslneniu
odraz
oslňovaním
žiarenie
odlesky
oslňovaniu
rebound
odrazu
oživenie
odskočiť
odskok
spätný
spoločnosti rebound
odrazové
odraznosti
doskok
rozťahovanie
reflections
zamyslenie
uvažovanie
diskusný
premýšľanie
zváženie
rozmyslenie
rozjímanie
prehodnotenie
odrazom
reflexie

Examples of using Odraz in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chlapček a jeho odraz v zrkadle vyvolávajú zdesenie.
The boy and his image in the mirror are moving.
O-e poznatky o svete správny odraz skutočnosti vo vedomí, vo vedeckých poučkách;
Fact; and correct to-day's facts by the light of to-morrow's knowledge.
Obloha a odraz vo vode sa mi páči.
I love the sky and the reflections in the water.
Odraz nasich vnútorných politík v nasej medzinárodnej obchodnej politike.
Reflecting our internal policies in our international trade policy.
Človek bol stvorený na Boží odraz, aby miloval a aby bol milovaný.
People were created in God's image to love and to be loved.
Odraz, ktorý sa naňho odtiaľ díval vôbec nepripomínal jeho samého.
The image that stared back at him was not his own.
Odraz doby a miesta v literatúre.
Expressions of place or time in literature.
Tento svet je iba odraz.
This world is just an image.
A ako zlé je jeho odraz?
How disgusting is his face?
Ako aj ty si len krehký odraz toho, čím si býval.
Like you are just a fragile echo of what you ought to be.
Neschopnosť prijať svoj odraz v zrkadle.
An inability to recognise your image in a mirror.
Jedným z najlepších spôsobov, ako vytvoriť surrealistické fotografie je využiť odraz.
One of the best ways to create surreal pictures naturally is via the use of reflections.
Mohol to byť odraz.
It could have been a reflex.
Dávam svoj život jediný, kto robí odraz Slnka na Mesiaci.
I'm giving my life to the only One who makes the moon reflect the sun.
otvorené oči zachytili odraz slnečných lúčov.
his open eyes caught the sun's reflected rays.
Práca ako odraz srdca.
Mission as an expression of heart.
Nie je to však opäť len odraz reality?
Isn't that just reflective of reality?
zdeformujem odraz.
I will distort the image.
Keď sa novorodenci usmievajú, je to len odraz?
Is newborn smiling really just a reflex?
Všetky tieto atribúty našli odraz v jeho diele.
All factors that found expression in her work.
Results: 1856, Time: 0.0335

Top dictionary queries

Slovak - English