PODOBE in English translation

form
formulár
forma
tvar
tvoriť
druh
formuñár
podoba
vytvárať
format
formát
formátovať
formátovanie
forma
podobe
shape
tvar
formovať
tvarovať
forma
utvárať
podoba
stave
kondícii
tvarové
way
spôsob
ako
cesta
štýl
prostriedok
smer
likeness
podobnosť
podoba
podobizeň
obraz
podobný
guise
rúškom
zámienkou
podobe
maskou
pláštikom
zásterkou
prestrojení
šate
háve
forms
formulár
forma
tvar
tvoriť
druh
formuñár
podoba
vytvárať
ways
spôsob
ako
cesta
štýl
prostriedok
smer
formats
formát
formátovať
formátovanie
forma
podobe
shapes
tvar
formovať
tvarovať
forma
utvárať
podoba
stave
kondícii
tvarové

Examples of using Podobe in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hlasovala som za správu o podobe chudoby žien v Európskej únii.
I voted in favour of the report on the face of female poverty in the European Union.
Sk a sú v tlačenej podobe k dispozícii v sídle Objednávateľa.
Cz an available in printed version at the registered seat of the Customer.
Hotové preklady Vám dodáme v podobe, ktorá Vám najviac vyhovuje.
The completed translation will be returned to you in the way you find most suitable.
Bengálski a Amúrci sú najväčší v ich podobe.
Bengal and Amur tigers are the largest in their kind.
To vám umožní pestovať kebové kroviny v podobe roztomilých skupinových kompozícií.
This allows you to plant shrub shrubs in a kind of cute group compositions.
Túžim po tom, aby som raz vedel jednoduchosť opísať v nejakej hodnotnej podobe.
I despair of ever describing simplicity in any worthy fashion.
Namiesto toho"utajené odrby" v podobe premapovávaní.
Instead, think of“sparklers” in terms of sparkling wines.
Štýlová drevenná dekorácia v podobe anjelika.
Christmas decoration in a shape of an angel.
To iste zaistí jej účinnosť vo phen375 najčistejšej podobe vôbec uskutočniteľné.
This will assure its potency in the phen375 purest kind ever before feasible.
Hovoríme stop násiliu v akejkoľvek podobe.
Calling for an end to violence in all its forms.
Teda premostenie v tej podobe, akú poznáme.
They orbit in a way that we know.
Flexibilita v podobe reklamy.
Flexibility in the format of the ads.
Korupcia v akejkoľvek podobe.
Against corruption in all its forms.
Čokoláda v akejkoľvek podobe.
Chocolate of any kind.
Neznášam nespravodlivosť v akejkoľvek podobe.
I hate injustice, of any kind.
Tieto správy sa často poskytujú aj v podobe denníka.
Very often these reports are also made available in a kind of diary.
Táto správa bude takisto zaznamenaná v písanej podobe.
This number will also be written on the form.
Tabak: Smrteľný v každej podobe.
Tobacco is deadly in all its forms.
Čokoláda v akejkoľvek podobe.
Chocolate in all its forms.
Oslava života zvierat v každej podobe.
Celebrate animal life in all its forms;
Results: 21059, Time: 0.0465

Top dictionary queries

Slovak - English