RÔZNYMI MODELMI in English translation

different models
iný model
rôznych modelových
various models
rôzne model
rôzne modelové

Examples of using Rôznymi modelmi in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Medzi rôznymi modelmi skrutkovačov a ich nabíjaním pre spotrebiteľa,
Among the various models of screwdrivers and charging them to the consumer,
Kvalita obrazu sa značne líši medzi rôznymi modelmi flexibilných boroskopov v závislosti od počtu vlákien
Image quality varies widely among different models of flexible borescopes depending on the number of fibers
Plast. Vyznačuje sa nízkymi nákladmi, rôznymi modelmi. Môže imitovať drevo.
Plastic. It is characterized by low cost, a variety of models. Can imitate wood.
Moderný stavebný trh je naplnený rôznymi modelmi píliových pneumatík,
The modern construction market is filled with various models of tire sawmills,
Takéto vozidlá sú reprezentované rôznymi modelmi, z ktorých každý má svoje výhody a nevýhody.
Such vehicles are represented by different models, each of which has its advantages and disadvantages.
Samsung záplavy zóna s rôznymi modelmi, počnúc low-end telefónov k jeho viac upscale Galaxy linke.
Samsung floods the zone with a variety of models, ranging from low-end handsets to its more upscale Galaxy line.
Špecifikácie sa menia s rôznymi modelmi, ale bezpečnosť zostáva v srdci peňaženky peňaženky.
Specifications change with various models, but security remains at the heart of a Ledger wallet.
Začali experimentovať s niekoľkými rôznymi modelmi a postavil spaľovací motor, ktorý bol nainštalovaný v dvojplošníku s dvoma vrtuľami prebytok.
They began experimenting with several different models and designed an internal combustion engine installed in a biplane with two protruding propellers.
ale menšie a medzi rôznymi modelmi je sledovaný vplyv športového štýlu.
but smaller, and among all the variety of models, the influence of the sport style is traced.
Setra si pripomína tiež 25. výročie uvedenia radu 200 so svojimi šiestimi rôznymi modelmi.
Setra's 25th anniversary was marked by the introduction of the 200 series with its six different models.
Dnes na trhu domácich spotrebičov existuje široká škála produktov reprezentovaných rôznymi modelmi, veľkosťami a farebnými riešeniami.
Today in the market of household appliances there is a wide range of products represented by various models, sizes and color solutions.
Tento zoznam nemôžeme považovať za 100% presný, pretože existujú malé rozdiely medzi rôznymi modelmi rovnakých značiek
The list cannot be considered 100% accurate as there are slight variations between different models of the same cars,
k dispozícii na zváranie dn20-500mm s rôznymi modelmi pre výber.
available to weld dn20-500mm with different models for choice.
Obývacia izba v tomto štýle môže byť zdobená nie len jednou hodinkou, ale niekoľkými rôznymi modelmi.
Living room in this style can be decorated not by one watch, but several different models.
pomáha rozlišovať medzi rôznymi modelmi.
helps to differentiate between different models.
Dôvodom je najmä skutočnosť, že na modernom trhu elektrických zariadení sú hoblíky reprezentované rôznymi modelmi domácich aj zahraničných výrobcov.
This is mainly due to the fact that in the modern market of electrical equipment planers are represented by different models of both domestic and foreign manufacturers.
Konštrukčný rad lisov Reis Robotics Vám rôznymi modelmi ponúka optimálne riešenia
The Reis Robotics series of presses includes various different models, offering optimal solutions
tento zoznam nemožno považovať za 100% presný a jedným z dôvodov je, že aj medzi rôznymi modelmi rovnakého auta
one of the reasons is that there are slight variations even between different models of the same car,
Potom s rôznymi modelmi- možno papierovým modelom
Then, with various models- maybe a paper model,
Popri skúsenostiach EÚ v oblasti politiky súdržnosti sa konferencia bude zaoberať aj rôznymi modelmi rozvoja, spôsobmi výmeny skúseností pri cezhraničnej spolupráci
As well as examining the EU's experience in the field of Cohesion Policy, the conference will look at different models of development, at ways of sharing experience in cross-border co-operation,
Results: 68, Time: 0.0285

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English