Examples of using Smernica o pracovnom čase in Slovak and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
ktorého obsah spresňuje smernica o pracovnom čase.
Osoba, ktorá žiada zamestnávateľa o zamestnanie, nemá možnosť odmietnuť podpísať formulár, v ktorom je uvedené, že si odopiera právo na to, aby sa na ňu vzťahovala smernica o pracovnom čase. Námietka, že zrušenie výnimky typu"opt-out" je v určitom zmysle útokom na slobodu,
Komisia chce preskúmať smernicu o pracovnom čase.
Komisia chce preskúmať smernicu o pracovnom čase.
Naozaj potrebujeme spoločnú smernicu o pracovnom čase?
Rakúsko chce okrem toho uzatvoriť rokovania o smernici o pracovnom čase.
Čo si posádka pomyslí o smernici o pracovnom čase?
Už teraz napríklad hovoríme veľmi otvorene o smernici o pracovnom čase.
Už teraz napríklad hovoríme veľmi otvorene o smernici o pracovnom čase.
Dánske predpisy sú teda v rozpore so smernicou o pracovnom čase.
Už teraz napríklad hovoríme veľmi otvorene o smernici o pracovnom čase.
Odporuje to totiž úniovej smernici o dĺžke pracovného času.
Komisia navrhuje zmenu smernice o pracovnom čase.
Ako príklad uvediem smernicu o vyvážení pracovného času.
Odporuje to totiž úniovej smernici o dĺžke pracovného času.
Chcete obnoviť sociálnu agendu prostredníctvom smernice o pracovnom čase, ktorá má dva ciele.
Európska Komisia žiada Belgicko, aby prijalo opatrenia v záujme správneho uplatňovania smernice o pracovnom čase v EÚ(2003/88/ES) na učiteľov v belgických internátnych školách.
Rozprava o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch k smernici o pracovnom čase vzbudila pozornosť mnohých, a to najmä odborových zväzov
Na tento účel Komisia predstaví návrhy na revíziu smernice o pracovnom čase a navrhne legislatívnu iniciatívu pre lepšie vykonávanie smernice o vysielaní pracovníkov.
Na tento účel Komisia predstaví návrhy na revíziu smernice o pracovnom čase a navrhne legislatívnu iniciatívu pre lepšie vykonávanie smernice o vysielaní pracovníkov.