STARTUPY in English translation

startup
spustenie
spúšťací
štartovací
spúšťania
start-up
spúšťanie
startupového
štartovanie
spúšťaní
štarte
startups
spustenie
spúšťací
štartovací
spúšťania
start-up
spúšťanie
startupového
štartovanie
spúšťaní
štarte
start-ups
spustenie
spúšťací
štartovací
spúšťania
start-up
spúšťanie
startupového
štartovanie
spúšťaní
štarte
start-up
spustenie
spúšťací
štartovací
spúšťania
start-up
spúšťanie
startupového
štartovanie
spúšťaní
štarte

Examples of using Startupy in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Od roku 2009 je súčasťou Girvan Institute of Technology, čo je nezisková organizácia podporujúca technologické startupy.
Since 2009 he is a part of the Girvan Institute of Technology a non-profit business incubator for start-up tech companies funded by NASA.
Systémy podpory zo strany EIT by mali prinášať výhody pre prijímateľov EIC, zatiaľ čo startupy vznikajúce zo znalostných a inovačných spoločenstiev EIT by mali mať zrýchlený prístup k akciám EIC.
Support schemes provided by the EIT should benefit to EIC beneficiaries, while start-ups emerging from EIT KICs should have fast-track access to EIC actions.
V rámci programu spoločnosti MAN budú môcť startupy využiť výhody skúseností
The start-ups in the MAN Accelerator Programme are now benefitting from the expertise and core community of
Finančné technologické spoločnosti sú startupy i zavedené technologické a finančné spoločnosti,
Its companies consist of startups and major finance- and technology companies trying to replace
Pre startupy dosahujúce vďaka talentom dobré výsledky je pripravený fond s 5 miliónmi yuanov.
For startup companies with good performance established by talents, a 5 million yuan fund at top will be provided.
Intel a Nvidia aj startupy ako Hailo pracujú na poskytovaní lacného
as well as startups like Hailo, are working to provide cheap
Startupy v tejto kategórii mali demonštrovať novú technológiu a biznis inováciu so silným sociálnym benefitom.
The startups competing in this category were supposed to demonstrate new technology and business innovation with a strong social benefit.
Sa nezameriava iba na energetické startupy, ale je otvorená aj riešeniam zameraným na mobilitu, čisté technológie, vykurovanie a smart technológie.
Competition isn't just for energy companies: it's also open to solutions focusing on mobility, clean air technology, heating, cleantech and smart technologies.
Po páde železničného monopolu v roku 2013 sa oba startupy na trhu vyvinuli na vedúcich autobusových dopravcov
After the fall of the train monopoly in 2013, both companies emerged as market leaders, having pitted themselves
Počas prvých dvoch rokov existencie súťaže Chivas Venture startupy akcelerovali a zmenili viac
The start-ups accelerated in the first two years of the Chivas Venture, have transformed over
To láka najmä startupy, ktoré v začiatkoch nemajú toľko finančných prostriedkov.
This is especially true for start-ups that don't have a lot of money in the beginning.
Musia mať startupy určený dedikovaný tím,
Companies need to have a dedicated team,
Startupy ako Descartes Labs a Orbital Insight,
Along with start-ups such as Descartes Labs and Orbital Insight,
Je to ekosystém, v ktorom startupy môžu v krátkom čase maximalizovať potenciál svojho nápadu.
We create an ecosystem for startups to maximize their potential and ideas within a short time.
Počas prvých dvoch rokov existencie súťaže Chivas Venture startupy akcelerovali a zmenili viac ako 300 000 životov v 40 krajinách sveta. Na to si môžeme všetci pripiť!
The start-ups accelerated in the first two years of the Chivas Venture, have transformed over 300,000 lives!
Startupy sa zúčastnia„živého” podujatia crowdsale(hromadný predaj tokenov)
The startups will participate in the“live” crowdsale event in Ljubljana,
Vytvárame ekosystém, v ktorom startupy môžu v krátkom čase maximalizovať potenciál ich myšlienky.
We create an ecosystem for startups to maximize their potential and ideas within a short time.
Tá sa potom väčšinou využíva ako interná platobná metóda v rámci softvéru, ktoré startupy budujú.
The coins are usually designed to be used as an internal payment method in software that the start-ups are building.
Akvizícia majoritného podielu vo venture capital fonde Air Ventures, ktorý sa zameriava na startupy v oblasti e-commerce,
Acquisition of the majority share in the venture capital of Air Ventures Fund focusing on the startups in e-commerce, smart living,
Tá sa potom väčšinou využíva ako interná platobná metóda v rámci softvéru, ktoré startupy budujú.
The tokens are generally intended to serve as internal payment methods in software that the entrepreneurs are building.
Results: 575, Time: 0.0341

Startupy in different Languages

Top dictionary queries

Slovak - English