STATKY in English translation

goods
dobre
dobro
skvelý
fajn
rád
dobré
vhodné
správne
pekné
kvalitné
property
majetok
ubytovanie
vlastnosť
nehnuteľnosti
vlastníctva
zariadenia
objektu
pozemku
majetkových
vlastnícke
estates
majetok
panstvo
realitný
kombi
dedičstva
nehnuteľností
pozostalosti
pozemku
statku
usadlosti
possessions
vlastníctvo
držanie
majetok
prechovávanie
vlastnenie
posadnutie
vlastniť
državia
vlastnenia
posadnutosť
farmhouses
statok
farma
agriturismo
dom
vile
poľnohospodárska usadlosť
gazdovský
good
dobre
dobro
skvelý
fajn
rád
dobré
vhodné
správne
pekné
kvalitné
farms
farma
farmársky
statok
poľnohospodárskych
hospodárskych
poľnohospodárstva

Examples of using Statky in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Po zavraždení cisára Gratiana roku 383 sa Ausonius stiahol do úzadia na svoje statky v okolí domovskej Burdigaly.
After the murder of Gratian in 383, Ausonius retired to his estates near Burdigala(now Bordeaux) in Gaul.
Bohatstvo Pre mnoho ľudí hojnosť znamená mať materiálne statky, peniaze a ďalšie majetky.
Wealth For many people, wealth implies having material possessions, money and other such riches.
veľké plantáže sú teraz krásne statky, ktoré boli premenené na hotely a strediská.
the large plantations are now beautiful estates that have been converted into hotels and resorts.
oslnivé vodopády a rozľahlé statky.
dazzling waterfalls and sprawling estates.
Tí, ktorí predávajú statky dopytované vládou, si teraz môžu kúpiť viac ako predtým.
Those selling the commodities asked for by the government are now themselves in a position to buy more than they used previously.
Svetové verejné statky predstavujú tovary
Global public assets are goods
Spoločné statky sú pojmom, ktorý označuje statky na rozhraní medzi súkromnými statkami
Common goods is a term that indicates the goods at the interface between private goods
Ak D objaví statky, držané povedzme B,
IF D does discover the goods, say in B's possession,
Jej kultúrne statky zahŕňajú rozsiahle architektonické,
Its cultural assets include a large amount of architectural,
Statky majú vždy hodnotu pre určitých jednotlivcov a táto hodnota je tiež určená len týmito jednotlivcami.“.
Goods always have value to certain economizing individuals and this value is also determined only by these individuals.".
rovnako potrebné je chrániť naše sociálne a kultúrne statky.
it is equally necessary to protect our social and cultural assets.
Také inštitúcie budú po technickej stránke dobré vtedy, keď ich prostredníctvom môžu byť statky čo najúčelnejšie vytvárané
Such institutions will be good in a technical sense if they enable commodities to be produced
resp. neexistuje nič také, že predmetné statky budú.
there is no guarantee that the goods in question will exist.
lokálne, ale neriešili sme úmysel starať sa o naše statky.
we did not carry the notion of taking care of the commons.
Tak naše oceány, lesy, niekedy nám veľmi blízke ako lokálne statky, sa od nás veľmi vzdialili.
So our oceans, forests, once very close to us as our local commons, moved very far away from us.
subjekty pristupujú k hodnoteniu statkov rôznym spôsobom, tak statky majú hodnotovo heterogénny charakter.
economic goods in different ways, so these economic goods have value-heterogeneous character.
Po sociálnej stránke však budú tieto inštitúcie dobré až vtedy, keď v nich vyrábané statky spravujú v rámci služby pre spoločnosť sociálne zmýšľajúci ľudia.
However, they will be good in a social sense only if socially-minded people administer the commodities produced in the service of the community.
Výsledok výmeny(ends) je z hľadiska subjektov uspokojenie potrieb prostredníctvom získaných statkov a nie statky samé o sebe.
From the perspective of human subjects, the ends constitute satisfaction of the needs through the goods acquired, and not the goods themselves.
ich vplyv na spoločné zdroje a na statky verejného záujmu, ako sú diaľnice,
their impact on common resources and on goods of public interest such as highways,
Kultúrne statky pod osobitnou ochranou majú mať v dobe ozbrojeného konfliktu poznávací znak určený v článku 16
During an armed conflict, cultural property under special protection shall be marked with the distinctive emblem described in Article 16,
Results: 396, Time: 0.0345

Top dictionary queries

Slovak - English