ZOSTÁVAJÚ V in English translation

remain in
zostať v
ostať v
zotrvať v
naďalej v
stále v
zotrvanie v
zostávajú v
ostávajú v
pretrvávajú v
byť v
stay in
pobyt v
zostať v
ostať v
bývať v
žiť v
ubytovanie v
zotrvať v
ubytujte sa v
zostávajú v
ostávajú v
are in
byť v
ísť do
sa v
persist in
pretrvávať v
zotrvať v
vytrvať v
zotrvávajú v
pretrvať v
zostávajú v
pretrvávajúce v
pokračovať v
vytrvávať v
they live in
žiť v
bývajú v
prezerátepočasie v
prežívajú v
zostávajú v
linger in
pretrvávať vo
prodleva v
zostávajú v
abide in
zostávam v
zostaňte vo
ostaňte vo
ostáva vo
bývať v
prebývaj v
žije vo
remaining in
zostať v
ostať v
zotrvať v
naďalej v
stále v
zotrvanie v
zostávajú v
ostávajú v
pretrvávajú v
byť v
remains in
zostať v
ostať v
zotrvať v
naďalej v
stále v
zotrvanie v
zostávajú v
ostávajú v
pretrvávajú v
byť v
remained in
zostať v
ostať v
zotrvať v
naďalej v
stále v
zotrvanie v
zostávajú v
ostávajú v
pretrvávajú v
byť v
staying in
pobyt v
zostať v
ostať v
bývať v
žiť v
ubytovanie v
zotrvať v
ubytujte sa v
zostávajú v
ostávajú v
stays in
pobyt v
zostať v
ostať v
bývať v
žiť v
ubytovanie v
zotrvať v
ubytujte sa v
zostávajú v
ostávajú v
stayed in
pobyt v
zostať v
ostať v
bývať v
žiť v
ubytovanie v
zotrvať v
ubytujte sa v
zostávajú v
ostávajú v

Examples of using Zostávajú v in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kachle zostávajú v strede nábytku.
the stove remains in the middle of the furniture.
Tieto hodnoty zostávajú v srdci značky Teutonia.
These values remain at the heart of the teutonia brand.
Napriek tomu zostávajú v detských domovoch.
They stay at children's homes.
Databáza a jej obsah zostávajú v našej spoločnosti a na našom provideri.
The database and its contents remain at our company and with our provider.
Známky zostávajú v platnosti.
The signs are still in place.
Českí vojaci zostávajú v Afganistane.
German soldiers are still in Afghanistan.
A zostávajú v duchovnej forme… niektorí dlhšie, než sa zasa vrátia.
And they stay in spirit form… some for longer than others before they return.
Zostávajú v dnešnej spoločnosti.
Left in today's society.
Všetky údaje zostávajú v priestore EÚ.
All data remain within the EU.
Finančná: Peniaze zostávajú v miestnom hospodárstve.
Financial: Money stays within the local economy.
USA zostávajú v Afganistane.
The United States is still in Afghanistan.
Zvyšné dva zostávajú v prevádzke.
The other 2 are still in veg.
USA zostávajú v Afganistane.
The US is still in Afghanistan.
Trvalé zostávajú v zariadení do uplynutia svojej platnosti alebo ich vymazania.
Permanent files remain on the device until their expiration or deletion.
Zostávajú v dňoch, aby zostali v bezpečí a rástli.
They stay in the den to stay safe and grow.
Prečo Američania zostávajú v Afganistane?
Why are the Americans still in Afghanistan?
Zostávajú v našich myšlienkam a modlitbách.
You remain in our thoughts and prayers.
Prečo Američania zostávajú v Afganistane?
Why is the US still in Afghanistan?
Finančná: Peniaze zostávajú v miestnom hospodárstve.
The money stays within the local economy.
Dní zostávajú v hniezde a ich rodičia ich kŕmia tvrdo.
They stay in the nest for 11 weeks and are fed by their parents.
Results: 1078, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English