ENAKE POSLEDICE in English translation

same effects
enak učinek
enak vpliv
enake posledice
enak efekt
istem smislu
enako veljavo
enako veljavnost
same consequences
same results
enak rezultat
enakim izidom
enak učinek
enake posledice
same effect
enak učinek
enak vpliv
enake posledice
enak efekt
istem smislu
enako veljavo
enako veljavnost

Examples of using Enake posledice in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Podobni dogodki z enakimi posledicam so se zgodili leta 829 in so opisani na nagrobniku bolgarskega bojarja zera-tarkana Negavona, ki je utonil v reki Tisi.
Similar events took place again in 829 with the same result. Those events were described in a memorial inscription for the zera-tarkhan Onegavon who drowned in the Tisza river.
pomeni kršitev določene obveznosti z enako posledico;
of a specific obligation, resulting in the same effect;
Neustrezno uporabo zakonito pridobljenih koristi(npr. zloraba zakonito pridobljenih davčnih plačil) z enako posledico.
Or the misapplication of a legally obtained benefit(for example, the misuse of legally obtained tax payments) with the same effect.
posledicami radiacije,">kako smo torej lahko indiferentni do enakih posledic pri prosti uporabi kemičnih pripravkov v kmetijstvu?".
of radiation… How then, could we be indifferent to the same effect from farm chemicals used freely in the environment.”.
s katerimi bomo lahko zagotovili, da nov izbruh vulkana ne bo imel enakih posledic.
we can ensure that a new volcanic eruption will not have the same consequences.
bi priča, ki ne bi izpolnila svoje dolžnosti, utrpela enake posledice kot v nacionalnem postopku brez uporabe videokonference.
is subject to consequences of his or her behaviour similar to those applicable in a domestic case where videoconferencing is not used.
ne prepoveduje le diskriminacije na podlagi državljanstva, ampak tudi posredno diskriminacijo na drugih podlagah, ki imajo lahko enake posledice.
discrimination on grounds of nationality but also of any indirect discrimination based on other grounds but capable of producing the same result.
ni mogoče izključiti, da imata v bistvu enake posledice, zato nove zakonodaje na dan začetka veljavnosti Šeste direktive ni mogoče izenačiti z veljavno zakonodajo.
it cannot be ruled out that they achieve results which, in essence, are identical, the approach of the old and new legislation differs and that they have laid down different procedures, meaning that the new legislation cannot be treated as if it was legislation existing when the Sixth Directive entered into force.
Čeprav se mi ugotovitev zdi pravilna, ji ne pripisujem enakih posledic, kot ji jih pripisujejo družbe Krones AG ter Gothaer in drugi.
While that statement appears to me to be correct, I do not draw the same conclusions from it as Krones AG and Gothaer and Others.
Osebe v javnem sektorju bi se morale soočiti z enakimi posledicami.
Persons in the public sector should have to face equivalent consequences.
in vsaka druga nesreča z enakimi posledicami, ki ima očiten vpliv na ureditev varnosti na železnici ali na upravljanje varnosti;
the environment, and any other similar accident with obvious consequences on the regulation or management of railway safety;
Vprašanje je ali so posledice enake?
Should the consequences be the same?
Njihovi vzroki so številni, posledice pa enake.
The causes can be numerous but the consequences are the same.
Njihovi vzroki so številni, posledice pa enake.
There are many different causes but the results are the same.
Zdi se, da ima enake neprijetne posledice za svojega otroka kot nesteroidna protivnetna zdravila.
It seems that it has the same unpleasant consequences for your baby as the NSAIDs.
Registracija partnerstva ima enake zakonske posledice kot sklenitev zakonske zveze;
Registration of a partnership has the same legal consequences as contraction of a marriage,
Kakor koli že, posledice so enake kot pred tremi leti.
Be that as it may, the implications remain the same as three years ago.
Takšna skupnost ima na vseh pravnih področjih skoraj v celoti enake pravne posledice, kot jih ima zakonska zveza.
Such union has almost entirely the same legal consequences in all areas of law as a marriage.
Taka skupnost ima enake pravne posledice, kot jih ima zakonska zveza,
The registration of the partnership shall have the same legal effects as the conclusion of marriage,
Taka zveza ima na vseh pravnih področjih enake pravne posledice, kot jih ima zakonska zveza, razen če zakon določa drugače.
In all legal areas, a partnership relationship has the same legal consequences as a marriage, unless otherwise stipulated by law.
Results: 441, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English