Examples of using Naj vas opomnim in Slovenian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Gutteman, naj vas opomnim, da je vaše delo biti nepristranski odvetnik vaše mlade klientke?
Naj vas opomnim, ob varnem in zanesljivem bi zadremal, če ne bi tako trpel zaradi slabe prebave. Kaj naj rečem?
Naj vas opomnim. To je uradna dogma,
Naj vas opomnim G. Barrow, da je v tej hiši G. Bates po krivem obtožen,
Naj vas opomnim da sem poznal njeno mati,
Naj vas opomnim, major, da sem polkovnik SS-a.
Preden začnete po meni zlivati žolč in greznico naj vas opomnim, da jaz nisem eden izmed tistih filmskih ustvarjalcev.
Ga. Pike, naj vas opomnim na kateri strani rešetk stojite?
Naj vas opomnim, da je Evropski parlament popravil cilj 120 g leta 2005
Naj vas opomnim, da je bil, kljub svojimi leti, David Apolskis ubežnik, ki mi je skušal vzeti orožje.
Naj vas opomnim, kadetje, da je ta akademija poimenovana po rimskem generalu Gnaeusu Dοmitiusu Cοrbuli,
Za zapisnik naj vas opomnim, da je bila tema evropskega zdravja v službi pacientov prednostna naloga našega skupnega 18-mesečnega programa.
Naj vas opomnim, da lahko dekle objavi svoje erotične fotografije
Naj vas opomnim, da je 9. maj dan zmage
Naj vas opomnim: šele na dan potovanja bomo izvedeli imena dobitnikov glavne nagrade"Karte do vesolja".
Naj vas opomnim, da če kdarkoli odkrijejo tunel ki vodi do te hiše… ve lastnica vaša imena.
Travis, naj vas opomnim, da je William Mason vestno služil naši družini.
Naj vas opomnim, da so velike kovinske posode na dvorišču koši za smeti?
Naj vas opomnim, da snemamo v živo, zato ne smete govoriti"k vragu" ali"sranje".
Seveda vas bom redno obveščal o premikih na tem področju in naj vas opomnim, da bo Komisija v letu 2013 ponovno preučila položaj in Parlamentu predložila poročilo,