OBJEMU in English translation

embrace
sprejeti
objem
objeti
sprejemajo
vključujejo
zajemajo
se oklenejo
sprejemanje
arms
veja
ročica
orožje
roko
kraku
skupini
ramo
oborožite
naročju
hug
objem
objeti
objemanja
embraced
sprejeti
objem
objeti
sprejemajo
vključujejo
zajemajo
se oklenejo
sprejemanje
hugging
objem
objeti
objemanja

Examples of using Objemu in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Prisluhnite zgodbam, ki še živijo v njihovem objemu.
Think about the stories still living in your heart.
Čutil je, da drhti v njegovem objemu.
He felt her trembling in his grip.
bi rada v objemu.
I want to be in your arms.
Da se lahko spočijem v objemu.
That I can rest in Your arms.
Za sprostitev telesa in duha v objemu pohorskih gozdov!
For relaxation of the body and spirit in the emrace of Pohorje woods!
Ki so v svojem objemu.
Which were in their hands.
Pridite in odkrijte naše vzdušje, v objemu zelene oljke.
Come and discover our atmosphere, surrounded by green olive trees.
Nočem, da me drži ta oklep v svojem objemu!
I don't want this gun in my hands.
Sproščanje v objemu narave.
Relax in the embracement of nature.
Medtem ko uživa v objemu Morpheus, lahko narediš karkoli hočeš- potegnite sir iz hladilnika,
While he enjoys in the arms of Morpheus, you can do whatever you want- pull cheese out of the refrigerator,
Doživita najlepši dan v vajinem življenju v objemu gora na najvišji poročni lokaciji v Sloveniji.
Experience the most beautiful day in your life in the arms of the mountains at the highest wedding location in Slovenia.
Bikini in kopalke, namenjene podpori in objemu telesa na vseh pravih mestih.
Bikini's and Swimsuits designed to support and hug the body in all the right places.
Po naravi so nežni, najsrečnejši, kadar so v objemu koga, in jim ni težko deliti svojega prostora z drugimi.
They are gentle by nature, happiest in someone's arms and they don't mind sharing their personal space with other people.
Kot je peljala ven so ujeli Beduin, ki objemu islam in ponudil, da deluje kot vodilo za vojsko.
As the rode out they captured a Bedouin, who embraced Islam and offered to act as a guide for the army.
Raje bom ležal v objemu svoje žene, čeprav samo za trenutek,
I would rather lie in my wife's arms for one moment as a man,
Ugotovili smo, da razsvetliti, da bi našli program, ki dobesedno objemu vse vidike zdravljenja neplodnosti v upanju, da pomagajo parom, ki so se z vprašanji zanositve.
We found it enlightening to find a program that literally embraced every aspect of infertility treatment in hopes of helping couples who were having issues getting pregnant.
je njena prihodnost v Spiridonovem objemu.
that her future lies in Spiridon's arms.
Objemu naše vodstvo poučuje v naših programih usposabljanja
Embraced by our leadership, taught in our training programs,
Briga me, o čem fantaziraš, ampak nikoli se ne boš znašel v objemu Harriet Lichtmann!
I don't care what your dreams are. you are never gonna find yourself in the arms of Harriet Lichtman!
Postopno Odnos Waseda objemu pomeni, da ne zadovoljijo s statusom quo, vendar presega konvencijo večje višine.
The progressive attitude embraced by Waseda means not settling for the status quo but going beyond convention to greater heights.
Results: 849, Time: 0.0343

Objemu in different Languages

Top dictionary queries

Slovenian - English