TO VZAME in English translation

it takes
trajalo
potrebovali
vzame
sprejela
odpeljal
take it
trajalo
potrebovali
vzame
sprejela
odpeljal

Examples of using To vzame in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
To mu vzame celo leto.
Takes him all year.
To vzame nekaj časa, ker gre za izmenjavo mnenj.
That takes time because it's behavior change.
Ali to vzame veliko energije?
Does it Use a Lot of Energy?
To lahko vzame malce časa.
That may take a little time.
To vzame ~15 minut časa
Took about 20 minutes
Ali to vzame veliko energije?
Does this take a lot of energy?
To vzame nekaj časa, ker gre za izmenjavo mnenj.
But that takes time, because it requires a shift in thinking.
To nam vzame ves čas.
Takes up all of our time.
Ali to vzame veliko energije?
Will it take up a lot of energy?
In to vzame večino časa.
And that takes most of her time.
To vzame nekaj časa, vendar brez skrbi.
Took a while, but no worries.
Ali bomo dopustili, da pride Carter in jim to vzame?
Are we gonna let Carter come in here and take that away from them?
Ne dovoli, da ti Horton to vzame.
Don't let Horton take that.
Z vsako elektrarno moramo posebej upravljati, to pa vzame nekaj časa.
We have to manipulate each plant individually, and that takes time.
Koliko ur na dan ti to vzame?
So how many hours of the day does that take?
Mnogi menijo, da to vzame preveč časa.
A lot of people say this takes too much time.
To vzame čas, včasih tudi leta,
And it takes me a while to write them sometimes,
Prepričana sem, da razumeš, da če želiš delati v svetu igralništva, ti to vzame leta opazovanja, učenja in dela.
I'm sure you would understand that if you want to work in Player Development… it takes years of watching, learning, doing.
Nato jim je rekel:»Zdaj pa naj tisti, ki ima mošnjo, to vzame, ravno tako tudi torbo s hrano.
Then he told them,"But now whoever has a wallet must take it along, and his traveling bag, too.
Jezus jim naroči:»Zdaj pa naj tisti, ki ima mošnjo, to vzame, ravno tako tudi torbo s hrano.
Jesus continued:“But now, let the one who has a moneybag take it, and likewise a knapsack.
Results: 75, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English