VEČ UKREPOV in English translation

more action
več ukrepov
več akcije
več dejanj
več ukrepanja
bolj ukrepalo
več dejavnosti
number of measures
more actions
več ukrepov
več akcije
več dejanj
več ukrepanja
bolj ukrepalo
več dejavnosti

Examples of using Več ukrepov in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kljub tem težavam je INEA sprejela več ukrepov za doseganje sinergij med programom Obzorje 2020
Despite these difficulties, INEA has taken a number of measures to achieve synergies between H2020
Jordanija pa je predstavila več ukrepov, ki jih je pripravljena sprejeti,
Jordan presented a number of measures that it was prepared to take
smo predlagali več ukrepov.“.
we have proposed a number of measures to achieve this.".
je Komisija določila več ukrepov, ki bodo spremljali pristop Bolgarije in Romunije.
the Commission has determined a number of measures to accompany the accession of Bulgaria and Romania.
Sporočilo analizira sedanje razmere in določa več ukrepov za dosego širokega uvajanja naslednje različice internetnega protokola(IPv6)
This Communication analyses the present-day situation and sets out a number of actions to accelerate the introduction and widespread implementation of the next version of Internet Protocol(IPv6)
To sporočilo analizira sedanje razmere in določa več ukrepov za dosego širokega uvajanja IPv6 v Evropi pred letom 2010.
This Communication analyses the present-day situation and sets out a number of actions to achieve widespread IPv6 implementation in Europe by 2010.
Več ukrepov, potrebnih za dosego ciljev glede primanjkljaja za leto 2015
Several of the measures necessary to meet the deficit targets for 2015
Od leta 2012 je bilo izvedenih več ukrepov za delno odpravo te težave,
Since 2012, a series of measures has been implemented to address this partly,
Poleg tega, vsak dinozaver ima več ukrepov, ki se lahko izvajajo tako,
On the other hand, each dinosaur has several actions that can be performed by selecting.
Za delovanje notranjega trga poštnih storitev bo potrebnih več ukrepov različnih udeležencev na ravni Skupnosti
If a functioning Internal Market in postal services is to be attained, a plurality of actions by different actors on the Community
Preprečevati je treba uporabo več ukrepov za en cilj, da ne bi prihajalo do zapletov, nepričakovanih stranskih učinkov in podoptimalnih rešitev.
To avoid complication, unexpected side effects and sub-optimal solutions multiple measures for one objective should be avoided.
Čeprav je bilo sprejetih že več ukrepov, kot je opisano v poglavju 3,
Although several actions have been already taken as described in chapter 3,
Komisija za ta namen predlaga več ukrepov za države članice
To this end, the Commission proposes a number of actions for both Member States
Pred sajenjem sadike je potrebno izvesti več ukrepov, ki bodo vplivali na prihodnji donos drevesa
Before planting a seedling, you need to perform several actions that will affect the future yield of the tree
Poleg tega je bilo izpeljanih več ukrepov v okviru programa Fiscalis za izmenjavo najboljše prakse in sodelovanje na področju nadzora.
In addition several actions have been undertaken under the Fiscalis program to ensure exchange of best practice and cooperation in terms of control.
Spremljanje deloma izvedenih priporočil 21 Komisija je uvedla več ukrepov za izboljšanje zmogljivosti sistema za spremljanje,
Monitoring of partially implemented recommendations 21 The Commission has taken several steps to improve the monitoring capability of the system,
Komisija je v zadnjih letih sprejela več ukrepov, da bi izboljšala svoje napovedovanje.
In recent years, the Com- mission has taken a number of steps to enhance its forecasting.
Komisija sprejme več ukrepov za povečanje raznolikosti izvajalcev, kot so na primer okvirne pogodbe s ponovnim zbiranjem ponudb.
The Commission takes several actions in order to increase the diversity of contractors such as having framework contracts with reopening of competition.
V zadnjih letih je Komisija predlagala več ukrepov za obsežnejšo racionalizacijo zakonodajnih obveznosti v zvezi s poročanjem ali pa prav zdaj pripravlja takšne ukrepe..
In recent years the Commission has proposed or is working on several measures that achieve substantial streamlining of legislative reporting requirements.
V zvezi z operativnimi ukrepi Komisija še naprej financira več ukrepov za povečanje zmogljivosti partnerskih držav za upravljanje delovnih migracij,
In terms of operational actions, the Commission has continued to finance several actions aiming to increase the capacity of partner countries to manage labour emigration,
Results: 422, Time: 0.0365

Več ukrepov in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English