ONG EXTRANJERAS IN ENGLISH TRANSLATION

foreign ngos
ONG extranjeras
organizaciones no gubernamentales extranjeras
ongs extranjeras
foreign non-governmental organizations
una organización no gubernamental extranjera
overseas ngos
foreign non-governmental organisations

Examples of using ONG extranjeras in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Esta facilidad es primordialmente dirigida a las ONG extranjeras, las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja
This facility is primarily aimed at Foreign NGOs, foreign National Red Cross
haber transmitido a ONG extranjeras informes en los que se critican las restricciones o la represión de la libertad religiosa.
the restrictions on or repression of religious freedom to foreignbased nongovernmental organizations.
Por ejemplo, las ONG extranjeras podrían ya contar con estatus legal nacional si se han registrado para operar en el país bajo una ley para asociaciones internacionales,
For example, Foreign NGOs may already have domestic legal status if they have registered to operate in the country under a law for international associations,
la salud pública” .4 Crea una autoridad nacional para la regulación de ONG extranjeras, 5 que tiene representantes de los máximos organismos de seguridad nacional de Egipto; la Dirección General de Inteligencia
public health.”4 It creates a National Authority for the Regulation of Foreign Non-governmental Organisations, 5 which has representatives from Egypt's top national security bodies- the General Intelligence Directorate
que obliga a las ONG a dar constancia de sus subvenciones a las autoridades, y a las ONG extranjeras a llegar a un acuerdo con el Gobierno antes de abrir oficinas en el país,
which require NGOs to register their grants with the authorities and foreign NGOs to reach agreements with the Government before opening offices in the country,
En cuanto a las ONG extranjeras, el 16 de marzo de 2011 el Gabinete de Ministros aprobó un decreto relativo a la“ organización de negociaciones y preparación y conclusión de un acuerdo sobre la inscripción oficial de ramas y representaciones de ONG extranjeras en la República de Azerbaiyán”, que establece el procedimiento de negociación entre el Gobierno de el país y las ONG extranjeras que deben inscribir se en Azerbaiyán de conformidad con las enmiendas de junio de 2009 a la Ley sobre ONG..
Regarding foreign NGOs, on March 16, 2011, the Cabinet of Ministers adopted a Decree on the“conduct of negotiation and preparation and conclusion of an agreement related to governmental registration of branches and representations of foreign NGOs in the Republic of Azerbaijan”, which sets out the procedure of negotiation between the Azeri Government and foreign NGOs for registration in Azerbaijan in application of the June 2009 amendments to the Law on NGOs..
enmascarados saquearon la residencia de una ONG extranjera en Sujumi.
masked men raided the residence of a foreign NGO in Sukhumi.
multilaterales que dispongan otra cosa, toda ONG extranjera deberá solicitar un permiso preliminar de la autoridad estatal competente en la esfera de acción de dicha ONG para actuar temporalmente en Albania.
multilateral agreements, the foreign NGOs, in order to exercise temporary activity, on their request, obtain only the preliminary consent of the state authority, which exercises its activity in the same or similar field with the foreign NGO.
Toda ONG extranjera que desee establecer una filial en Albania deberá presentar al tribunal,
Foreign NGOs who wish to establish a branch in Albania, attached to the request for registration
En 2007, el Ministerio de Asuntos Culturales invitó a la Fundación a convertirse en su asociado(la primera asociación nacional con una ONG extranjera) en la ejecución del plan"Blue Sky", introduciendo los programas de la organización en 300 instituciones en un plazo de cinco años.
In 2007, the Ministry of Cultural Affairs invited the Foundation to become its partner(the first national partnership with a foreign NGO) in implementing Blue Sky by introducing its programmes to 300 institutions within five years.
Esto permite a la ONG Extranjera abrir cuentas bancarias
This allows foreign NGOs to open bank accounts
Para su ejecución INMUJERES se asocia con el Ministerio de Relaciones Exteriores y con la ONG Foro Juvenil, teniendo como organismos colaboradores una ONG extranjera-- Enjambra--, una nacional-- Casa Abierta-- y la OIM.
In implementing the project, INMUJERES joined with the Ministry of Foreign Relations and the NGO Foro Juvenil(Youth Forum), in partnership with a foreign NGO- Enjambra- and a national NGO- Casa Abierta- as well as IOM.
el desarrollo de la actividad podrá ser realizado por los líderes comunitarios locales cuando el personal de la ONG extranjera abandone el país, después del periodo de intervención directa,
the development of the activity can be carried out by the local community leaders when the staff of the foreign NGO leaves the country after the period of direct intervention,
implica el reconocimiento de las diferentes categorías de agentes eje. Si una ONG extranjera es reconocida con el equivalente de una“ fundación”
to clarify what recognition means for the various categories of actors i.e. whether a Foreign NGO is recognized as the equivalent of a“foundation”
Beijing cambia la ley sobre las ONG extranjeras: la policía decide todo.
CHINA Beijing changes law on foreign NGOs, giving police sweeping powers.
Las ONG extranjeras que comprenden esto pueden elegir métodos apropiados
Foreign NGOs that understand this can choose appropriate methods
Los mismos requisitos de registro se aplican a las filiales de ONG extranjeras.
Same registration procedures also apply to branches of foreign NGOs.
Para registrar las ONG Extranjeras, estas deben establecer una oficina de representación en China.
For foreign NGOs to register, they must establish a representative office in China.
Por ejemplo, AMNLAE que apoya el FSLN siempre ha sido marginada por las ONG extranjeras.
For example, the pro-FSLN AMNLAE national women's organization has always been marginalized by foreign NGOs.
incluida la de las ONG extranjeras.
including that of foreign NGOs.
Results: 664, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English