OSCE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using OSCE in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se prestó apoyo a la OSCE en las elecciones de la República Srpska celebradas el 22
Support for OSCE in the conduct of the Republika Srpska elections on 22
También estamos examinando la posibilidad de que este año la OSCE realice operaciones de mantenimiento de la paz o participe en ellas.
We would are also considering the possibility this year for the OSCE to participate in or carry out peacekeeping operations.
Esas son esferas en las que la OSCE tiene mucho que aprender, y esperamos beneficiarnos de la experiencia y los conocimientos de las Naciones Unidas.
These are growth areas for the OSCE, for which we hope to draw on United Nations expertise.
El papel que desempeña la OSCE para apoyar y supervisar las elecciones,
The role of the OSCE in elections support
El 21 de abril de 2006, la OSCE/OIDDH hizo público un informe sobre su supervisión de los juicios celebrados en Uzbekistán en septiembre y octubre de 2005.
On 21 April 2006, ODIHR released its"Report from the OSCE/ODIHR trial monitoring in Uzbekistan-- September/October 2005.
Durante el primer decenio la OSCE estuvo paralizada como resultado del enfrentamiento
During its first decade the CSCE was paralysed as a result of the cold-war confrontation,
Hacia fines del decenio de 1980, la OSCE pudo desarrollar su dimensión humana, pasando a ser
Towards the end of the 1980s it became possible for the CSCE to develop its human dimension into a powerful instrument of real social
La OSCE no supo convertirse en un marco práctico
The CSCE was unable to develop into a workable
En este sentido, la OSCE volvió a aprender la lección que es bien conocida en las Naciones Unidas.
In this sense, the CSCE relearned the lesson that is well known in the United Nations.
La UNMIK contó con la colaboración de la OSCE, la EULEX y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
UNMIK was assisted by contributions from OSCE, EULEX and OHCHR.
La UNMIBH también ha participado en reuniones conducidas por la Fuerza de Estabilización y la OSCE sobre la reducción del tamaño de las fuerzas armadas de las entidades.
UNMIBH has also participated in Stabilization Force and OSCE-led meetings on downsizing entity armed forces.
Es ahí donde precisamente debería encontrar su lugar y su función la OSCE en la construcción de la seguridad europea del futuro.
Especially in this area, a place and a role must be sought for OSCE in the future structure of European security.
coordinación, en especial con respecto a las actividades que llevan a cabo sobre el terreno tanto la OSCE como los organismos de las Naciones Unidas.
coordination will be needed, in particular with regard to the activities on the ground both of the OSCE and of United Nations agencies.
La delegación de Armenia se desvincula de toda interpretación del texto que contradiga las decisiones que han acordado por consenso los miembros de la OSCE.
The delegation of Armenia dissociates itself from any interpretation of language that contradicts the decisions agreed upon by consensus in the OSCE, among its members.
del 11 de septiembre, la guerra contra el terrorismo se convirtió inevitablemente en la principal preocupación de la OSCE y de su actual presidencia.
attacks of 11 September, the main concern of the OSCE and of its current chairmanship inevitably became the war against terrorism.
e instó a la OSCE a que los abordara como una cuestión de prioridad.
and called for OSCE to address them as a matter of priority.
En los últimos años la relación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR) y la OSCE se ha convertido en una colaboración estratégica global.
In recent years, the relationship of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) with OSCE has developed into a comprehensive strategic partnership.
Entre las organizaciones internacionales que participaron en la reunión figuran la Oficina de Instituciones Democráticas y de Derechos Humanos de la OSCE y la OIM.
International organizations represented were the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights and IOM.
También se aprobó una decisión sobre el despliegue en la zona del conflicto de fuerzas multinacionales de mantenimiento de la paz de la OSCE.
A decision to deploy CSCE multinational peacekeeping forces in the area of the conflict was also taken.
A la inversa, las Naciones Unidas pueden respaldar a una determinada organización regional en sus actividades como ocurre con la OSCE en relación con Nagorno-Karabaj.
Conversely, the United Nations can support a regional organization in its efforts, as it does for OSCE over Nagorny Karabakh.
Results: 9865, Time: 0.0392

Top dictionary queries

Spanish - English