ACCIDENTE IN ENGLISH TRANSLATION

accident
accidente
casualidad
accidental
siniestro
crash
accidente
choque
caída
bloqueo
chocar
fallo
colisión
dormir
desplome
colapso
incident
incidente
incidencia
hecho
accidente
suceso
caso
siniestro
injury
lesión
daño
herida
perjuicio
accidente
traumatismo
heridos
wreck
naufragio
accidente
pecio
ruina
desastre
choque
arruinar
destrozar
destruir
barco
accidents
accidente
casualidad
accidental
siniestro
crashed
accidente
choque
caída
bloqueo
chocar
fallo
colisión
dormir
desplome
colapso
crashes
accidente
choque
caída
bloqueo
chocar
fallo
colisión
dormir
desplome
colapso
injuries
lesión
daño
herida
perjuicio
accidente
traumatismo
heridos

Examples of using Accidente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Él es un accidente vestido hasta los dientes.
He's casualty dressed to the teeth.
Tuvo un accidente que le tuvo en coma más de un año.
He was in a car accident that put him in a coma for over a year.
Cuando se produce el accidente, se sienten desolados.
After an accident occurs, they're devastated.
Amuay. causas del accidente… Hace 3 años 2.169 visualizaciones.
Amuay. causas del accidente… 3 years ago 2,194 views.
Montoya, quien quedó paralizado por el accidente, estuvo en coma por tres meses.
Montoya, paralyzed from the accident, was in a coma for three months.
Accidente aéreo en un… Galería de Fotos.
Accidente aéreo en un… Photo Gallery.
Accidente sobre fondo blanco(hecho en 3d) Imágenes similares.
Car crash on white background(done in 3d) Similar Images.
Solo un accidente marino- este hombre fue herido en la nalga,
Only one Marine casualty- this man was wounded in the buttock,
Desde el accidente, ella tuvo que huir del pueblo con sus hijos.
After the accident, she had to flee the village with her children.
El peor accidente nuclear de la historia humana, se hubiese podido evitar.
The worst nuclear disaster in human history would thus have been avoided.
El accidente me tiene acelerada.
This accident's got me all jacked up.
Así, por accidente, Xavier comenzó su vida como el apóstol del Oriente.
Thus, Xavier accidentally began his life as an apostle to the East.
Inicios y el accidente del Challenger con Carlos González.
To accidente del Challenger con Carlos González.
Lo consideraron un accidente y ahí se acabó todo.
It was an accident, and that was to be the end of it.
Accidente de moto y reclusión en Woodstock(1967-1969)[editar].
Accidente de moto y reclusión en Woodstock(1967-1969).
¿Se ha lastimado en un accidente en Florida, un crucero o un barco?
Hurt from an Accident in Florida, or on a Cruise or Boat?
Según la policía, el accidente se produjo alrededor de las 9:09pm.
According to police, the hit-and-run happened at around 9:09 p.m.
Tuvo un accidente en la carretera Ring.
He met with an accident on Ring Road
Podrían hacerle daño por accidente, rodando sobre él o pateándolo mientras duermen.
They could accidentally harm the baby by rolling over or kicking in their sleep.
Su más reciente ensayo es Cuerpo[Accidente y Geografía](SANTUARIO, 2012).
His most recent essay is Cuerpo[Accidente y Geografía](SANTUARIO, 2012).
Results: 39361, Time: 0.21

Top dictionary queries

Spanish - English