INCIDENT IN SPANISH TRANSLATION

['insidənt]
['insidənt]
incidente
incident
event
occurrence
incidencia
incidence
impact
incident
advocacy
prevalence
occurrence
issue
rate
effect
influence
hecho
fact
made
done
facto
failure
act
event
indeed
actually
taken
accidente
accident
crash
incident
injury
wreck
suceso
event
success
incident
occurrence
development
happening
caso
case
event
instance
where
circumstance
be applied
siniestro
sinister
claim
loss
accident
ominous
incident
dark
creepy
sinestro
disaster
incidentes
incident
event
occurrence
hechos
fact
made
done
facto
failure
act
event
indeed
actually
taken
incidencias
incidence
impact
incident
advocacy
prevalence
occurrence
issue
rate
effect
influence
sucesos
event
success
incident
occurrence
development
happening
casos
case
event
instance
where
circumstance
be applied

Examples of using Incident in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One dark incident changed him forever.
Un oscuro acontecimiento lo cambió para siempre.
Preliminary notes on firearm discharge incident.
Notas preliminares en incidente de descarga de arma de fuego.
But if I know the incident angle of the light, I can triangulate back.
Pero si conozco el ángulo de incidencia de la luz, puedo triangular de nuevo.
Following Incident 100-2, attempts to destroy the“walls” are strictly forbidden.
Después del Incidente 100-2, los intentos de destruir las"paredes" están estrictamente prohibidos.
Off the ball incident.
Por el incidente de la pelota.
It had to be connected to the Camp PLUS incident.
Tenía que estar relacionado con el incidente del campamento PACE.
That is why the 1st of May incident hurts more.
Por eso el incidente del primero de mayo duele más.
Following that incident, all the prison's management personnel had been replaced.
Después de este incidente, se sustituyó a todo el personal directivo de la prisión.
There was something peculiar about the stagecoach incident.
Hubo algo raro en el incidente de la diligencia.
Every time there's an incident, you topple a water tower?
¿Cada vez que haya un problema tumbará una torre de agua?
Computer and network incident response policies, plans, and processes;
Políticas, planes y procesos de respuesta a los incidentes informáticos y de red;
I was afraid you were going to fixate on that Mars Rover incident.
Temía que fueras a obsesionarte con el incidente de la sonda Mars Rover.
This incident was.
En este incidente.
Embassy Statement on Playa del Carmen Incident.
Declaración de la Embajada respecto a incidente en Playa del Carmen.
Following that incident she was placed in solitary confinement.
Después de aquel incidente está incomunicada.
No UNAMID casualties were sustained in that incident.
En este incidente no hubo bajas de la UNAMID.
Following this incident, the police were authorized to carry side arms.
Después de ese incidente, se autorizó a la policía a portar armas.
This incident was followed by further acts of intimidation and violence in Tasovcici.
A este incidente siguieron otros actos de intimidación y violencia en Tasovcici.
Went AWOL after a friendly fire incident.
Desertó después de un accidente de fuego con un amigo.
I believe she was more involved in this incident than she has revealed.
Creo que estuvo más involucrada en el accidente de lo que nos hizo creer.
Results: 24070, Time: 0.0879

Top dictionary queries

English - Spanish