SUCESOS IN ENGLISH TRANSLATION

events
evento
caso
acontecimiento
acto
suceso
hecho
actividad
cita
encuentro
certamen
developments
desarrollo
elaboración
formulación
creación
evolución
fomento
preparación
occurrences
ocurrencia
aparición
presencia
incidencia
existencia
suceso
hecho
acontecimiento
frecuencia
incidente
happenings
sucediendo
pasando
ocurriendo
suceso
aconteciendo
incidents
incidente
incidencia
hecho
accidente
suceso
caso
siniestro
successes
éxito
triunfo
exitoso
logro
resultado
goings-on
sucesos
tejemanejes
acontecimientos
actividades
cosas
eventos
sucediera
sucesos
event
evento
caso
acontecimiento
acto
suceso
hecho
actividad
cita
encuentro
certamen
incident
incidente
incidencia
hecho
accidente
suceso
caso
siniestro
occurrence
ocurrencia
aparición
presencia
incidencia
existencia
suceso
hecho
acontecimiento
frecuencia
incidente
success
éxito
triunfo
exitoso
logro
resultado
development
desarrollo
elaboración
formulación
creación
evolución
fomento
preparación

Examples of using Sucesos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero estos no son los únicos sucesos raros en Bittrex últimamente.
But these aren't the only weird goings-on at Bittrex lately.
Busque los sucesos generados por MTXOCI.
Look for events generated by MTXOCI.
Sucesos de la naturaleza Perdida temporal de ingresos debida a enfermedad o condiciones económicas,etc.
Acts of nature Temporary layoffs due to illness or economic conditions.
Algunos pasajes describen sucesos y personas que hoy conocemos muy poco.
Some passages are about events and people we know little about today.
Estos sucesos fueron verídicos.
It happens to be true.
Nos saturábamos de los sucesos de Homestead hasta excluir todo lo demás.
We saturated ourselves with the events in Homestead to the exclusion of everything else.
Pero esos sucesos ocurrieron durante largos períodos, incluso décadas.
But those episodes occurred over long periods, even decades.
Se han dado tales sucesos a lo largo de la historia y seguirán dándose.
Such things have happened throughout history, and they will continue to happen..
El horizonte de sucesos de un agujero negro.
The event horizon of a black hole.
Estos sucesos están ligados a los eventos que se están desarrollando ahora.
This happens to be timed to the events which are unfolding now.
Preguntas sobre dichos sucesos no son nuevas.
Questions about such things aren't new.
Cuando el rey Alejandro conoció estos sucesos, concedió nuevos honores a Jonatán.
When king Alexander heard what had happened, he bestowed new honors on Jonathan.
Sucesos como esos difícilmente se escaparían a su meticulosa atención.
Facts like that are hardly likely to escape his meticulous attention.
Credenciales profesionales: Los sucesos hechos pu'blicos por el Dr. Beter son.
Professional credentials: The things made public by Dr. Beter are.
Credenciales profesionales: Los sucesos hechos públicos por el Dr.
Professional credentials: The things made public by Dr.
Grandes sucesos hoy en el Senado.
Big things at the Senate today.
Personas que sufrieron intoxicaciones durante los sucesos del 9 de abril de 1989;
Persons suffering from the effects of poisoning after the events of 9 April 1989;
Nuevas detenciones relacionadas con los sucesos del 21 de enero de 1998.
New arrests after the events of 21 January 1998.
Sus compañeros chinos comentan los sucesos desde el aula como un coro.
Her Chinese classmates comment on the events like a chorus.
Bienvenidos a Pequeños Sucesos al juicio brujesco.
Welcome to the Little Happens witch trial.
Results: 5385, Time: 0.125

Top dictionary queries

Spanish - English