INCIDENT in Turkish translation

['insidənt]
['insidənt]
olay
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
vaka
case
incident
kazası
accident
crash
incident
kaza
goose
dig
a-laying
vakası
case
incident
olayı
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
olaydan
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
olayın
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
kazadan
accident
crash
incident
kazayı
accident
crash
incident
kazasından
accident
crash
incident

Examples of using Incident in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After the incident, I had a sample taken and analyzed.
Kazadan sonra alandan örnek alıp incelemelerini istedim.
Do you hear me? I don't want an incident.
Hadise istemiyorum. Beni duyuyor musun?
Okay, we need to deal with the"animal" incident.
Tamam, hayvan vakası ile ilgilenmeliyiz.
The reactor incident.
Aptallar… Reaktör kazası.
Since the Astraeus incident, we need to excel.
Astraeus kazasından sonra, kendimizi ispatlamamız lazım.
Did you see the incident?
Kazayı gördünüz mü?
This incident appears to have created some consternation in the Oval Office.
Bu vaka görünüşe göre Oval Ofiste bir şaşkınlık yarattı.
He is known for his volatile temper and extreme brutality. According to prison incident reports.
Hapishane hadise raporuna göre uçuk öfkesi ve aşırı vahşiliğiyle biliniyor.
Our trading license might get suspended because of the stolen head incident.
İş yeri açma ruhsatımız, çalıntı kafa vakası nedeniyle askıya alınabilir.
Tino zapatti's Probation report. But this is an incident That will not go away.
Tino Zapattinin tahliye raporu. bitmeyecek bir hadise.
there was a tree nut incident on campus.
kampüste ağaç yemişi kazası yaşandı.
The Chernobyl Nuclear Incident is one of the most notable nuclear disasters.
Çernobil Nükleer Santral Kazasından en çok etkilenen illerden biridir.
And I wanted to report the incident, but he wouldn't let me.
Sonra ben… kazayı bildirmek istedim, ama bana izin vermedi.
I'm afraid there's been an incident with one of your neighbors here in the complex.
Maalesef sitedeki komşularınızın birinin de dahil olduğu bir vaka oldu.
so I took a job. Gosh, after the incident.
bende işi aldım. kazadan sonra.
Particularly about that little incident which has been causing you such absurd distress.
Özellikle de sana bunca sıkıntıya neden olan ufak hadise hakkında.
Your highness, there was an incident in the control room.
Majesteleri, kontrol odasında bir hadise yaşandı.
There was a tree nut incident on campus. All students and staff.
Tüm personel ve öğrenciler, kampüste ağaç yemişi kazası yaşandı.
Tomato Incident, Tomato Incident, Tomato, Tomato, Tomato. Tomato Incident.
Domates Vakası… Domates Vakası, Domates Vakası, Domates.
I don't know where people heard about the house and the incident.
Fakat insanların kazayı ve evin hakkındakileri nereden duyduklarını bilemiyorum.
Results: 4689, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Turkish