AFRONTE IN ENGLISH TRANSLATION

face
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
address
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar
tackle
abordar
hacer frente
afrontar
enfrentar
combatir
encarar
placaje
resolver
atacar
tratar
deal
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
confronts
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
addresses
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar
faces
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
faced
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente

Examples of using Afronte in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Preséntese en la comisaría de CPS para ser fichado, o afronte el dolor.
Report to a CPS station for booking, or face the pain.
Michael, no le dejes que afronte esto sola.
Michael, don't make her face this alone.
de innovación abierto que afronte los retos de la sociedad.
innovation system that tackles societal challenges.
Afronte la caja negra de la cámara del coche posterior de….
Front rear camera car DVR car black box with night vision….
Afronte el mantenimiento y el servicio posterior es avaible, fácil mantener.
Both front maintenance and rear service are avaible, easy to maintain.
Afronte los ambientes más exigentes
Handle the most demanding environments
Afronte la limpieza en entornos difíciles con fregadoras-secadoras industriales para tareas pesadas.
Withstand cleaning in harsh environments with industrial scrubber-dryers built to last.
Los yanomamis quieren que Venezuela afronte el problema de la minería de oro ilegal.
Yanomami want Venezuela to confront the issue of illegal goldmining.
Afronte al guardia de la parrilla para el jeep Wrangler J….
Front grille guard for Jeep wrangler JK with alloy materi….
Afronte desafíos empresariales críticos de formas diferentes realmente innovadoras.
Approach critical business challenges in new and innovative ways.
Afronte la batería terminal con el tipo terminal T46 y 12….
Front Terminal Battery with T46 Terminal Type and 12V Vol….
Afronte la limpieza en entornos difíciles con fregadoras industriales construidas para durar.
Withstand cleaning in harsh environments with industrial scrubber-dryers built to last.
Lo que sea que afronte y a donde sea que guie.
Whatever it faces and wherever it leads.
Atrás: Afronte a la parte de atrás,
Front to back, to the side,
Afronte los mayores desafíos de los pacientes más frágiles en la UCI neonatal.
Meet the biggest challenges of your most fragile patients in the NICU.
Afronte la limpieza en entornos difíciles con fregadoras industriales construidas para durar.
Withstand cleaning in harsh environments with industrial scrubbers built to last.
Afronte el diseño del servicio para el proyecto fijo interior de la instalación.
Front service design for the indoor fixed installation project.
¿Queréis que afronte la verdad?
You want me to face the truth?
¿Qué obstáculos espera que su negocio afronte para lograr esos objetivos?
What obstacles do you expect your business to face in achieving those goals?
Cuanto antes lo afronte, mejor.
The sooner she faces it, the better.
Results: 139, Time: 0.0619

Top dictionary queries

Spanish - English