FACED IN SPANISH TRANSLATION

[feist]
[feist]
se enfrentan
to face
confronting
deal
afrontan
face
address
cope
confront
deal
tackle
meet
hacen frente
cope
address
face
confront
tackle
tropiezan
stumble
encounter
face
trip
run
bump
experience
sufren
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur
encaran
face
address
deal
approach
tackle
confront
meet
cara
face
expensive
side
look
facial
padecen
suffer
have
experience
get
develop
face
endure
se enfrentó
to face
confronting
deal
se enfrenta
to face
confronting
deal
se enfrentaban
to face
confronting
deal
afronta
face
address
cope
confront
deal
tackle
meet
afrontado
face
address
cope
confront
deal
tackle
meet
hace frente
cope
address
face
confront
tackle
afrontaban
face
address
cope
confront
deal
tackle
meet
hacían frente
cope
address
face
confront
tackle
hacía frente
cope
address
face
confront
tackle
tropezado
stumble
encounter
face
trip
run
bump
experience
encara
face
address
deal
approach
tackle
confront
meet
sufrido
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur
tropezaban
stumble
encounter
face
trip
run
bump
experience
tropieza
stumble
encounter
face
trip
run
bump
experience
sufrían
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur
encarado
face
address
deal
approach
tackle
confront
meet

Examples of using Faced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in the last five years the world has faced a number of new challenges with an impact on social development.
en los últimos cinco años el mundo ha encarado una serie de nuevos desafíos que repercuten en el desarrollo social.
CCSI also faced three dilemmas regarding sustainability of the programme, in the context of transition
La iniciativa CCSI afrontó también tres dilemas referentes a la sostenibilidad del programa,
In Brazil, the IDB faced some unique environmental
En Brasil, el BID afrontó desafíos ambientales
Being a man of a strong character, he did not get discouraged in front of the innumerable difficulties, which he faced with a smile and with meekness.
De carácter fuerte no se desanimó ante las innumerables dificultades, que él afrontó con la sonrisa y la mansedumbre.
all the other terrible times of crisis that humanity faced in the past?
todos los otros terribles tiempos de crisis que la humanidad afrontó en el pasado?
Some months later I faced another big challenge,
Algunos meses después me enfrenté a otro gran reto,
I faced 30 archers against 10 Samurai
Me enfrenté a 30 arqueros con 10 Samurai
This is a huge problem I have faced while travelling alone in south.
Este es un gran problema al que me he enfrentado mientras viajo solo al sur.
When faced with images of the destruction left by the Great East Japan Earthquake, how could anyone fail to be moved?
Cuando nos enfrentamos a las imágenes de destrucción que nos ha dejado el gran terremoto del Este de Japón,¿cómo no vamos a conmovernos?
Maybe it's something you haven't faced yet, a part of your past coming back to haunt you.
Quizá es algo a lo que aún no te has enfrentado, una parte de tu pasado que vuelve para atormentarte.
I faced a lot of challenges out here,
Me enfrenté a bastantes desafíos estando aquí.
Conectas• What have been the greatest challenges you have faced in promoting mindset and cultural change in Uganda over the last few years?
Conectas•¿Cuál ha sido el mayor desafío al que te has enfrentado durante los últimos años al promover el cambio cultural y de mentalidad en Uganda?
I would faced the most powerful creature on earth, a creature I would feared since hearing about how my father died.
Me había enfrentado a un poderoso animal al que había temido desde la muerte de mi padre.
When faced with the step of sorting
Cuando me enfrenté al paso de la ordenación
And indeed, I have faced the more important fact… that she succeeded in her purpose long ago.
Y en efecto, me he enfrentado al hecho más importante… de que ella consiguió su propósito hace tiempo.
I'm faced with squirrel rapists,
Me he enfrentado con violadores ardilla,
Last night I faced death… I have grown to know myself,
Anoche me enfrenté a la muerte… ahora me conozco
The only minor difficulty I faced was the museum's request not to hold the scanner above the mummy.
La única dificultad menor a la que me enfrenté fue la solicitud del museo de no sostener el escáner sobre la momia.
Clearly, I had faced Bedouin with machine guns,
Claro, me había enfrentado a beduinos con ametralladoras, a policías civiles
When faced with valid research data that did not fit these predictions,
Cuando me enfrenté con datos válidos de la investigación que no se ajustaban a estas predicciones,
Results: 18492, Time: 0.1264

Top dictionary queries

English - Spanish