AFRONTAN IN ENGLISH TRANSLATION

face
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
confronting
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
address
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar
cope
hacer frente
lidiar
afrontar
enfrentar
soportar
superar
manejar
sobrellevar
abasto
dealing
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
faced
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
facing
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
confront
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
faces
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
confronted
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
deal
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
addressing
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar
coping
hacer frente
lidiar
afrontar
enfrentar
soportar
superar
manejar
sobrellevar
abasto
confronts
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
addresses
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar

Examples of using Afrontan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Que muchos de los trabajadores afrontan racismo, lo cual los puede deshumanizar.
That a lot of the workers are confronted with racism that can dehumanize them.
Las Naciones Unidas afrontan hoy nuevos desafíos.
The United Nations is facing new challenges today.
Los ojos afrontan, Mary Catherine.
Eyes front, Mary Catherine.
Las Naciones Unidas afrontan los desafíos y preocupaciones de nuestra época.
The United Nations is facing the challenges and preoccupations of our times.
Los problemas que afrontan las trabajadoras migrantes son también motivo de especial preocupación.
The problems encountered by women migrant workers are also of special concern.
sabemos los dolorosos problemas que afrontan.
know the heartbreaking troubles they deal with.
En aquel tiempo las triviales batallas que afrontan a diario se habrán desvanecido.
In that day, the trivial struggles you face on a daily basis will have vanished.
TENDENCIAS: Proyectos de plata en Perú afrontan caída de los precios.
TREND: Peru silver projects tackling slumping prices.
Las tecnologías de control del bienestar en el lugar de trabajo afrontan sus propios retos.
Monitoring technology for well-being at work is facing its own challenges.
O participan en el juego o afrontan las consecuencias.
You either play the game, or you face the consequences.
Una sabia decisión, dado que afrontan una inminente derrota.
A wise decision, given you face imminent defeat.
de salud que muchas mujeres afrontan.
of many women encountering.
En consecuencia, no es raro que los problemas de derechos humanos que afrontan los pueblos indígenas permanezcan ocultos al resto de la población, entre otros.
As a result, it is not uncommon for the human rights issues confronting indigenous peoples to remain hidden from the broader population, including.
Las políticas de REDD+ afrontan diferentes causas de la deforestación,
REDD+ policies address different drivers of deforestation both within
En el debate se indicó también que el mayor reto que afrontan hoy los trabajadores humanitarios es la limitación del acceso
Discussion also noted that the biggest challenge confronting aid workers today is constrained access
Se están analizando con mayor profundidad las estadísticas sobre el modo en que los funcionarios afrontan el estrés(mecanismos positivos
Statistics on how staff members cope with stress(positive and negative mechanisms) are being further
los acuerdos afrontan ineficiencias que surgen en la relación entre el gobierno y el sector privado.
agreements address inefficiencies that arise in the government's relation with its private sector.
se analizaron las tendencias demográficas actuales así como la experiencia para resolver los problemas apremiantes que afrontan todos los países de la región.
current demographic trends were analysed, as was experience in resolving the pressing problems confronting all countries of the region.
Entre los temas especiales abordados figuraron la manera en que los jóvenes afrontan el comportamiento adictivo
Special themes included the way in which youth cope with addictive behaviour
La reunión presentó la experiencia de otros países cuando afrontan problemas sociales y las medidas existentes
The meeting presented experience of foreign countries when dealing with social issues
Results: 2530, Time: 0.0698

Top dictionary queries

Spanish - English