AFRONTÓ IN ENGLISH TRANSLATION

faced
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
confronted
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
addressed
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar
dealt
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
tackled
abordar
hacer frente
afrontar
enfrentar
combatir
encarar
placaje
resolver
atacar
tratar
met
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen

Examples of using Afrontó in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El 35 de Massachusetts afrontó el fuego cruzado de los confederados,
The 35th Massachusetts confronted a Confederate crossfire
De carácter fuerte no se desanimó ante las innumerables dificultades, que él afrontó con la sonrisa y la mansedumbre.
Being a man of a strong character, he did not get discouraged in front of the innumerable difficulties, which he faced with a smile and with meekness.
Descubre cómo Steelcase afrontó los desafíos del método Agile proporcionando un nuevo espacio de trabajo dinámico para nuestro equipo de IT.
Learn how Steelcase tackled the challenges of Agile by providing a dynamic new workplace for our IT team.
La reunión, que afrontó problemas actuales relacionados con el sacramento de la Reconciliación,
The gathering, which addressed contemporary issues related to the Sacrament of Reconciliation,
todos los otros terribles tiempos de crisis que la humanidad afrontó en el pasado?
all the other terrible times of crisis that humanity faced in the past?
Symmes afrontó a su nuevo yerno por primera vez desde la boda.
Symmes confronted his new son-in-law for the first time since their wedding.
El ICBF afrontó esta situación a través de varias estrategias encaminadas a la reactivación de los servicios para niños,
The Institute addressed the situation by adopting various strategies to restore services for children
El Consejo también vigiló y afrontó los incidentes de violencia transfronteriza ocurridos entre el Sudán
The Council also monitored and addressed incidents of cross-border violence between the Sudan
el mundo experimentó acontecimientos graves y afrontó desafíos y amenazas importantes relacionados con la paz y la seguridad internacionales.
the world has witnessed serious events and has been faced with significant challenges and threats to international peace and security.
Austria afrontó problemas inmensos,
Austria was confronted with huge challenges,
Un médico belga que afrontó la guerra en el Iraq ha informado en su Diario de Bagdad acerca de un primer posible uso antipersonal militar de las AED.
A Belgian doctor who braved the war in Iraq in his Baghdad Diary has provided an account of a possible first military antipersonnel use of DEW.
Afrontó la muerte estoicamente a pesar de sus gravísimas heridas sacrificando su vida para
He met his end unflinching despite the severity of his wounds and sacrificed his life
Es la historia del gran equipo que afrontó largas horas de entrenamiento,
It is the story of a great team that have faced long hours of training,
El nuevo Gobierno afrontó tareas difíciles tras la drástica disminución de ingresos estatales
The new Government was faced with challenging tasks following a drastic fall in State
la Autoridad Palestina afrontó graves problemas económicos
the Palestinian Authority was facing acute economic
señorita Morelli, afrontó un desahucio promovido por el propietario de su edificio.
miss morelli, You faced an eviction suit by the owner of your building.
Afrontó oposición interna de dinastías rivales
He faced internal opposition from rival dynasties
Un año más tarde, afrontó una gran revuelta aristocrática dirigida por Niania Kvabulis-dze,
A year later, he faced a major aristocratic revolt led by Niania Kvabulis-dze,
En las elecciones de 2011, afrontó un duro desafío desde un bastión del congreso: Raiganj de Dinajpur Norte circunscripción de Vidhan Sabha.
He faced a tough challenge as he contested the 2011 Assembly polls from a Congress stronghold- North Dinajpur's Raiganj Vidhan Sabha constituency.
Aun así, afrontó una tarea difícil para maniobrar entre los Otomanos
However, he faced a difficult task of maneuvering between the Ottomans
Results: 180, Time: 0.0759

Top dictionary queries

Spanish - English