The European Union has addressed the topic of assistance for victims of crimes,
La Unión Europea se ha ocupado del tema de la asistencia a las víctimas de delitos,
exterior spaces, which Dickson has addressed through special product offerings that incorporate flame-retardant technology under the Alto FR brand manufactured by Dickson Saint Clair.
lo cual Dickson ha abordado a través de ofertas de producto especiales que incorporan tecnología retardante del fuego bajo la marca Alto FR fabricada por Dickson Saint Clair.
in no way suggests that the problem should be analyzed and addressed by the state only from a law enforcement standpoint.
en modo alguno sugiere que el problema sólo deba ser analizado y tratado por el Estado desde la perspectiva de la represión.
On 1 November 2007, the President of the Court, Judge Higgins, addressed the General Assembly at the 42nd plenary meeting of its sixty-second session, on the occasion of the presentation of the Court's annual report.
El 1° de noviembre de 2007, la Presidenta de la Corte, Magistrada Higgins, intervino ante la Asamblea General en la 42ª sesión plenaria del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea con motivo de la presentación del informe anual de la Corte.
there are still many issues that need to be addressed as women, and in particular rural women,
de las mujeres rurales, todavía hay que resolver muchos problemas, ya que las mujeres, en particular las de las zonas rurales,
For this reason, there is always that make sure that the baby has addressed needs, such as that it is powered(not hungry),
Por ello, siempre hay que asegurarse de que el bebé tiene sus necesidades atendidas, como son que esté alimentado(no tenga hambre),
In Norway, unions have also addressed structural inequalities related to part-time work
En Noruega, además, los sindicatos se han ocupado de las desigualdades estructurales relacionados con los trabajos de media jornada
written communication addressed to: MINIM ARQUITECTURA S. L,
de comunicación escrita dirigida a: MINIM ARQUITECTURA S. L,
codes has partly addressed this issue for the current model
códigos matemáticos ha abordado en parte este problema en el modelo
ensuring that the topic is addressed in regional and global interventions.
el tema es tratado en intervenciones regionales y globales.
Six key aspects that emerged from the Agency analysis are presented with a list of recommendations addressed to policy makers
Se presentan los seis aspectos principales que surgieron del análisis de la Agencia con una lista de recomendaciones dirigidas a los responsables políticos
He met in Paris with the French Foreign Minister, addressed the European Parliament in Strasbourg
Se reunió en París con el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, en Estrasburgo intervino ante el Parlamento Europeo
geomarketing techniques allow for broaching the usual critical issues in this sector that are not always correctly addressed and can be summed up in the following question: who buys where?
las técnicas de geomárketing permiten abordar cuestiones críticas y habituales de este sector, que no siempre son atendidas correctamente y podrían resumirse en la siguiente pregunta:¿quién compra dónde?
although some important issues remain to be addressed.
quedan algunas cuestiones importantes por resolver.
through any type of communication addressed to the users.
a través de cualquier tipo de comunicación dirigida a los usuarios.
have added the results of this experiment to our paper to assure that we have adequately addressed the experimental design comments.
hemos agregados los resultados a este experimento a nuestro ensayo para asegurarnos de que hemos tratado adecuadamente los comentarios del diseño experimental.
have addressed the rights of persons belonging to national
respectivamente, se han ocupado de los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales
Baroness Margaretha af Ugglas, addressed the Conference on Disarmament
Baronesa Margaretha af Ugglas, intervino ante la Conferencia de Desarme
The provisions of this Charter are addressed to the institutions, bodies,
Las disposiciones de la presente Carta están dirigidas a las instituciones, órganos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文