Examples of using Addressed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Letter dated 19 March 1997 from the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination addressed to the Chairman of the forty- eighth session of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities.
رسالة مؤرخة ٩١ آذار/مارس ٧٩٩١ وموجهة من رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
The final document adopted by the human rights Conference addressed individual human rights in the context of family relationships and emphasized the positive role that
إن الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر حقوق اﻹنسان تناولت حقوق اﻹنسان الفرد في سياق العﻻقات اﻷسرية، وأكدت على الدور اﻹيجابي الذي يمكن
The evaluation recommendations were collectively addressed with the Government during the annual review of the country programme action plan in February 2009, and specific responses factored into the work-plans from 2009 onwards; all actions will be completed by the end of the programme cycle(2011).
وتمت معالجة توصيات التقييم جماعياً مع الحكومة خلال الاستعراض السنوي لخطة عمل البرامج القطرية في شباط/فبراير 2009، وروعيت استجابات محددة في خطط العمل من عام 2009 فصاعدا؛ وستنجز كل الإجراءات بنهاية الدورة البرنامجية(2011
For its consideration of the item, the Committee had before it a letter dated 11 June 2003 from the representatives of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan to the United Nations addressed to the President of the General Assembly(A/58/143).
وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثلي الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى الأمم المتحدة(A/58/143
Upon being elected President of the Eleventh Congress, Suwat Liptapanlop, Minister of Justice of Thailand, addressed the Congress. He expressed his appreciation for the decision by the General Assembly to accept the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh Congress.
وألقى سووات ليبتابانلوب، وزير العدل التايلندي، عقب انتخابه رئيسا للمؤتمر الحادي عشر، كلمة أعرب فيها عن تقديره لقرار الجمعية العامة قبول عرض حكومة تايلند استضافة المؤتمر الحادي عشر
While other human rights treaties addressed the same rights as the International Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of Their Families, it was the main universal treaty specifically addressing the rights of that group.
وبينما تعالج معاهدات حقوق الإنسان الأخرى نفس الحقوق التي تعالجها الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، فإن تلك الاتفاقية هي المعاهدة العالمية الرئيسية التي تعالج على نحو خاص حقوق تلك الفئة
Letter dated 4 january 2001 from the secretary-general of the united nations addressed to the president of the conference on disarmament transmitting the resolutions and decisions on disarmament and international security matters adopted by the general assembly at its fifty-fifth session.
رسالة مؤرخة في 4 كانون الثاني/يناير 2001 وموجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتهــا الخامسة والخمسين بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
The Australian Minister for Foreign Affairs and Trade addressed the Conference on Facilitating Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, during which he emphasized,
خاطب وزير الخارجية والتجارة الأسترالي المؤتمر المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ،
During the reporting period, the Human Rights Committee addressed several issues related to the right to self-determination in its concluding observations on Argentina, Australia, New Zealand and the United Republic of Tanzania with respect to indigenous peoples.
تناولت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عدة مسائل تتعلق بالحق في تقرير المصير في ملاحظاتها الختامية بشأن الأرجنتين وأستراليا وجمهورية تنزانيا المتحدة ونيوزيلندا في ما يتعلق بالشعوب الأصلية
Finally, she wished to know how poverty was being addressed, what the reasons were for the delay in drafting the poverty reduction strategy papers mentioned in the responses and how the provisions of the Convention would be reflected in those papers.
وأخيرا، قالت إنها تود أن تعرف كيف تجري معالجة الفقر، وما هي أسباب التأخر في وضع مشروع أوراق استراتيجية تقليل الفقر المذكورة في الإجابات، وكيف ستنعكس أحكام الاتفاقية في تلك الأوراق
Letter dated 15 June(S/24098) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him of the agreement of the members of the Council to the proposal contained in his letter dated 9 June 1992(S/24097).
رسالة مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه(S/24098) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بموافقة أعضاء المجلس على اقتراحه الوارد في رسالته المؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٢(S/24097
On behalf of the President, on 4 October 2007, Judge Hugo Caminos addressed the first meeting of international and regional courts of justice on the one-hundredth anniversary of the Central American Court of Justice, held in Managua. XIII.
وألقى القاضي هيوغو كامينوس في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007 كلمة بالنيابة عن الرئيس أمام الاجتماع الأول لمحاكم العدل الدولية والإقليمية بمناسبة الذكرى السنوية المائة لمحكمة العدل لأمريكا الوسطى، الذي عُقد في ماناغوا
Letter dated 23 April 1998 from the head of the delegation of the United States of America to the fifty- fourth session of the Commission on Human Rights addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights.
رسالة مؤرخة فـي ٣٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ وموجهة مـن رئيـس وفــد الوﻻيـات المتحــدة اﻷمريكية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
With support from the Department on content and timing, the President of the sixtieth session of the General Assembly addressed an enthusiastic crowd at the conclusion of the negotiations late in the night of 25 August 2006.
وبدعم من دائرة شؤون الإعلام بشأن المحتوى والتوقيت، خاطب رئيس الدورة الستين للجمعية العامة حشدا متحمسا لدى اختتام المفاوضات في وقت متأخر من ليلة 25 آب/أغسطس 2006
I also participated in a public hearing of the Truth and Reconciliation Commission and in the opening ceremony of the festival" Women ' s Rights are Human Rights" and addressed the students of the Diplomatic Academy.
وشاركتُ أيضا في جلسة استماع عامة للجنة تقصي الحقائق والمصالحة وفي حفل افتتاح مهرجان" حقوق المرأة من حقوق الإنسان" وألقيت كلمة أمام طلبة الأكاديمية الدبلوماسية
In May 1999, the Director of the Information Service addressed, on behalf of the Department of Public Information, the meeting of special rapporteurs/experts and representatives and the meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies.
وفي أيار/ مايو ١٩٩٩، خاطب مدير دائرة اﻹعﻻم، بالنيابة عن إدارة شؤون اﻹعﻻم، اجتماع المقررين الخاصين والخبراء والممثلين واجتماع رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان
He indicated that the key needs for successful technology transfer identified in TNAs are very similar to the ones addressed by REEEP, including regulation, financial instruments and funding that has been supported by REEEP via its projects.
وأشار إلى أن الاحتياجات الأساسية للنجاح في نقل التكنولوجيا المحددة في عمليات التقييم شبيهة جداً بتلك التي تتصدى لها الشراكة بما في ذلك جوانب التنظيم والأدوات المالية والتمويل التي دعّمتها الشراكة عن طريق مشاريعها
I have the honour to forward herewith a letter dated 29 January 1999 addressed to you by Mr. Aleksandar Dimitrov, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Macedonia, concerning the United Nations Preventive Deployment Force.
يشرفني أن أحيل، طيه، رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، موجهة إليكم من السيد الكسندر ديميتـروف وزيـر خارجية جمهورية مقدونيا، بشأن قــوة اﻷمم المتحـدة لﻻنتشار الوقائـي
noted that full internal self-government and independence were achievable in the Turks and Caicos Islands within a reasonable timeframe as long as a number of important issues were addressed.
الحكم الذاتي الداخلي الكامل والاستقلال يمكن تحقيقهما في جزر تركس وكايكوس خلال إطار زمني معقول طالمــا جرت معالجة عدد من المسائل الهامة
while structural policies should be aligned with monetary and fiscal policies in a more focused way that addressed the problems of aggregate demand and job creation.
ينبغي مواءمة السياسات الهيكلية مع السياسات النقدية والمالية بطريقة أكثر تركيزاً تعالج مشاكل الطلب الإجمالي وإنشاء الوظائف
Results: 22946, Time: 0.1459

Top dictionary queries

English - Arabic