تعالج in English translation

address
وعنوان
وتتناول
يتصدى
عنوانه
نعالج
عنوان
معالجة
تعالج
تتناول
خطاب
dealing
بصفقة
لصفقة
وتتناول
صفقة
اتفاق
التعامل
تتعامل
تتناول
تعالج
معالجة
treat
يعامل
نعامل
دلل
نعالج
ومعاملة
بمعاملة
معاملت
علاج
تعامل
تعالج
process
للعملية
بالعملية
عملية
معالجة
إجراءات
طور
مسيرة
tackle
نعالج
يتصدى
معالجة
تعالج
التعامل
تتناول
مواجهة
التصدي
تتصدى
مكافحة
handles
مقبض
المقبض
ومقبض
التعامل مع
تتعامل مع
معالجة
تحمل
تعالج
تولي
تتولى
cure
الترياق
دواء
تشفي
العﻻج
علاج
الشفاء
يعالج
معالجة
يشفي
علاج شاف
addressing
وعنوان
وتتناول
يتصدى
عنوانه
نعالج
عنوان
معالجة
تعالج
تتناول
خطاب
addresses
وعنوان
وتتناول
يتصدى
عنوانه
نعالج
عنوان
معالجة
تعالج
تتناول
خطاب
addressed
وعنوان
وتتناول
يتصدى
عنوانه
نعالج
عنوان
معالجة
تعالج
تتناول
خطاب
deal
بصفقة
لصفقة
وتتناول
صفقة
اتفاق
التعامل
تتعامل
تتناول
تعالج
معالجة
dealt
بصفقة
لصفقة
وتتناول
صفقة
اتفاق
التعامل
تتعامل
تتناول
تعالج
معالجة
treated
يعامل
نعامل
دلل
نعالج
ومعاملة
بمعاملة
معاملت
علاج
تعامل
تعالج
processes
للعملية
بالعملية
عملية
معالجة
إجراءات
طور
مسيرة
deals
بصفقة
لصفقة
وتتناول
صفقة
اتفاق
التعامل
تتعامل
تتناول
تعالج
معالجة
treats
يعامل
نعامل
دلل
نعالج
ومعاملة
بمعاملة
معاملت
علاج
تعامل
تعالج
treating
يعامل
نعامل
دلل
نعالج
ومعاملة
بمعاملة
معاملت
علاج
تعامل
تعالج
handle
مقبض
المقبض
ومقبض
التعامل مع
تتعامل مع
معالجة
تحمل
تعالج
تولي
تتولى
processed
للعملية
بالعملية
عملية
معالجة
إجراءات
طور
مسيرة
tackling
نعالج
يتصدى
معالجة
تعالج
التعامل
تتناول
مواجهة
التصدي
تتصدى
مكافحة
processing
للعملية
بالعملية
عملية
معالجة
إجراءات
طور
مسيرة
tackles
نعالج
يتصدى
معالجة
تعالج
التعامل
تتناول
مواجهة
التصدي
تتصدى
مكافحة
handled
مقبض
المقبض
ومقبض
التعامل مع
تتعامل مع
معالجة
تحمل
تعالج
تولي
تتولى
handling
مقبض
المقبض
ومقبض
التعامل مع
تتعامل مع
معالجة
تحمل
تعالج
تولي
تتولى

Examples of using تعالج in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ومنذ التحرك نحو اﻻقتصاد القائم على السوق، كان على بلغاريا أن تعالج مشكلة التغلب على الركود اﻻقتصادي العميق، الذي أدى إلى انخفاض الناتج المحلي اﻻجمالي بنسبة ٥٢ في المائة في الفترة من ٩٨٩١ إلى ٣٩٩١
Since moving toward a market-based economy, Bulgaria has had to deal with the problem of overcoming a deep economic recession, which resulted in a decline in gross domestic product(GDP) of 25 per cent from 1989 to 1993.
وبالإضافة إلى ذلك، تعالج المؤتمرات مع الشركاء الأوروبيين بشكل متزايد هذه الفئة من الموضوعات، مثل المؤتمر البولندي-الألماني المعقود في عام 2000 بشأن موضوع" حماية الأسرة"، والمؤتمر التركي الألماني المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2001
In addition, conferences with European partners increasingly deal with this group of topics, such as the Polish-German conference held in 2000 on the topic of" Protection of the family" and the Turkish-German conference held in October 2001.
هيئات وصكوك أخرى في القانون الدولي يمكن أن تعالج النتائج القانونية للضرر البالغ الذي يتسبب لدولة طبقة المياه الجوفية
believing that other bodies and instruments of international law could deal with the legal consequences of significant harm caused to an aquifer State.
اذهب و تعالج
Go and get yourself treated.
الإمرأة لم تعالج
The woman is not cured.
هي تعالج الناس!
She cures people!
مازلت تعالج المعلومات
She's still processing the information.
أطر سياسات تعالج المسألة
Policy frameworks that address the issue.
أنت تعالج الناس؟?
You're treating people?
دع نيفادا تعالجها
Let Nevada handle it.
كيف تعالج غضبك
How to Handle Your Anger.".
أنت لا تعالج الأمر
You're not handling this.
طبعاً تعالج سرطان الجلد
Of course she treats skin cancer.
دعي الكيماويات تعالج ذلك
Just let the chemicals deal with it.
وهذا أن تعالج
That's that dealt with.
تعالج حالات الصلع الكامل
It treats cases of complete baldness.
ظننتك تعالج القلوب
I thought you fixed hearts.
ما لم تعالج الحرارة
Unless heat treated.
جهود الإصلاح تعالج
Reform Efforts Fail.
الأنشطة التي تعالج مواضيع متعدّدة
Activities addressing multiple topics.
Results: 33642, Time: 0.0581

Top dictionary queries

Arabic - English