HANDLED in Arabic translation

['hændld]
['hændld]
التعامل مع
معالجة
handle
treating
process
to cure
عالجت
addressed
treated
dealt
handled
processed
cured
tackled
fixed
مناولة
handle
for the handling
عالج
treat
fix
address
heal
cure
process
dealt
handled
tackled
عولجت
been addressed
treated
been dealt
was handled
processed

Examples of using Handled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Submissive Teen Handled Well.
منقاد في سن المراهقة handled حسنا
Until 7 February 2003, all contributors to the Arabic Wikipedia were non-Arab volunteers from the International Project Wikipedia that handled the technical aspects.
وحتى 7 فبراير 2003، كان كل المساهمون في ويكيبيديا العربية من غير العرب المتطوعين من مشروع ويكيبيديا الدولي التي عالجت الجوانب التقنية
Well, I have worked at the Parks Department for six years, and I have handled a lot of things that I'm proud of.
حسنا، لقد عملت في قسم الحدائق لمدة ستة سنوات، ولقد عالجت الكثير من الامور التي انا فخور بها
Such wastes should be handled separately from other waste types in order to prevent contamination of other waste streams. Recommended practices for this purpose include.
ويجب مناولة هذه النفايات بحيث تكون منفصلة عن أنواع النفايات الأخرى لمنع تلوث مجاري النفايات الأخرى وتشمل الممارسات الموصى بها لهذا الغرض ما يلي
Adopting precautionary measures in the event that radioactive and nuclear materials are handled by persons and organizations not authorized to do so;
اتخاذ تدابير للتصدي لأي حالة تتم فيها مناولة مواد مشعة ونووية من جانب أفراد أو منظمات غير مرخص لهم بذلك
There was an increase of 7.2 per cent in the budget allocation for the Ministry of National Security, Immigration and Labour, which handled crime issues.
فقد قررت زيادة بنسبة 7.2 في المائة في مخصصات الميزانية لوزارة الأمن الوطني والهجرة والعمل التي تعالج المسائل المتعلقة بالجريمة
The Office handled cases where staff wanted to continue working, although the level
عالج المكتب حالات كان الموظفون فيها يرغبون في مواصلة العمل رغم
In 2006, 14 such centres handled about 60,000 children(more than 40 per cent of the total number of persons treated).
في 2006 عالج 14 من تلك المراكز زهاء 000 60 طفل(أكثر من 40 في المائة من مجموع عدد الأشخاص المعالجين
The Committee has noted the author ' s challenge to the manner in which the judges and investigators handled her son ' s case.
ولاحظت اللجنة اعتراض صاحبة البلاغ على الكيفية التي عالج بها القضاة والمحققون قضية ابنها
In 1997, peacekeeping cases represented 43 per cent of all disciplinary cases handled.
وفي عام ١٩٩٧، كانت قضايا حفظ السﻻم تمثل ٤٣ في المائة من مجموع القضايا التأديبية التي عولجت
During the past year, the major programme issues handled through these mechanisms included the following.
وخلال العام الماضي، اشتملت المسائل البرنامجية الرئيسية التي عولجت عن طريق هذه الآليات على ما يلي
The collapsing for the item is handled by Bootstrap's own CSS and JavaScript, so all we need to do is add functions to change the content of the middle column when an item is clicked(l1s1 and l1s2).
تتم معالجة انهيار العنصر بواسطة CSS وجافا سكريبت الخاصين بـ Bootstrap، لذلك كل ما نحتاج إليه هو إضافة وظائف لتغيير محتوى العمود الأوسط عند النقر فوق عنصر(l1s1 و l1s2
The head of Al Wefaq party, also said that"The way the ongoing security campaign has been handled and the rights violations that accompanied it have in one week destroyed 10 years of progress in this country.
قال رئيس حزب الوفاق أن الطريقة التي تم التعامل مع الحملة الأمنية المستمرة وانتهاكات حقوق الإنسان التي رافقتها في أسبوع واحد دمر 10 سنوات من التقدم في هذا البلد
focus on individual ports, with some aspects handled at the national, regional or even global level.
أفضل نهج ممكن هو التركيز على فرادى الموانئ، مع معالجة بعض الجوانب على الصعيد الوطني أو اﻻقليمي أو حتى على الصعيد العالمي
We handled I-E-D's.
نحن التعامل معها I-E-D ل
Long handled tools.
أدوات معالجة طويلة
Handled Self managing.
التعامل إدارة الذات
Supergirl handled it.
سوبر جيرل تكفلت بها
I handled it.
أنا التعامل معها
It's handled.
Results: 63517, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - Arabic