BEHANDELT in English translation

treat
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
treatment
behandlung
therapie
umgang
aufbereitung
behandlungsmethode
bearbeitung
verarbeitung
behandeln
cover
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
deal
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung
treated
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
dealt
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung
handled
griff
umgehen
handgriff
behandeln
verarbeiten
handhaben
bewältigen
übernehmen
henkel
bearbeiten
covers
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
addressed
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
discussed
diskutieren
besprechen
erörtern
reden
beraten
diskussion
eingehen
erläutern
besprecht
treats
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
deals
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung
covered
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
treating
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
handles
griff
umgehen
handgriff
behandeln
verarbeiten
handhaben
bewältigen
übernehmen
henkel
bearbeiten
addresses
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
discusses
diskutieren
besprechen
erörtern
reden
beraten
diskussion
eingehen
erläutern
besprecht
dealing
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung

Examples of using Behandelt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit Defibrotid behandelt.
Defibrotide treated.
Er wird behandelt.
We will treat him.
Wie Scheiße behandelt.
They treated you like shit.
Behandelt auf CRPS.
Treat for CRPS.
Tom wird behandelt.
Tom is receiving treatment.
Ich werde behandelt.
I'm going to be getting treatment.
Sie wurden anständig behandelt.
They were decently treated.
Alle wurden besonders behandelt.
They were all treated special.
Sie werden fair behandelt.
They're treated about fair.
Sie wurden respektlos behandelt.
They were treated with disrespect.
Folgende Themen werden behandelt.
The following issues will be covered.
Behandelt idiopathische kongestive Kardiomyopathie.
Treats idiopathic congestive cardiomyopathy.
Schraube gegen Korrosion behandelt.
Bolt treated against corrosion.
Behandelt mit heißem antiseptisch.
Treated with hot antiseptic.
Ballastwasser wird künftig behandelt.
Ballast water to be treated in future.
Behandelt mit natürlichem Leinöl.
Treated with natural linseed oil.
Folgende Thematiken werden behandelt.
The following topics are covered.
Folgende Themen werden behandelt.
The following topics will be covered.
Die List war behandelt.
The guile is dealt with.
Folgende Themen werden behandelt.
The following topics are covered.
Results: 69836, Time: 0.1655

Top dictionary queries

German - English