FACED in Portuguese translation

[feist]
[feist]
enfrentou
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
confrontados
confront
face
compare
collate
diante
before
in the face
forth
in light
therefore
front
view
given
frente
front
forward
ahead
way
opposite
forefront
forth
straight
facing
face
in view
given
side
compared
light
cheek
surface
vis-à-vis
facial
encarou
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
se deparam
come across
encounter
face
run
find
stumble
meets
enfrentados
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
enfrentado
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
enfrentadas
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
confrontado
confront
face
compare
collate
confrontada
confront
face
compare
collate
confrontadas
confront
face
compare
collate
encarado
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
se depara
come across
encounter
face
run
find
stumble
meets
encarados
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
encarada
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
se deparou
come across
encounter
face
run
find
stumble
meets
se depararam
come across
encounter
face
run
find
stumble
meets

Examples of using Faced in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And almost immediately faced up to our male.
E quase imediatamente enfrentou o nosso macho.
Olegário notes being faced with a phenomenon.
Olegário observa estar frente a um fenômeno.
Fewer Christians faced with greater tasks.
Menos cristãos diante de tarefas maiores.
Even young people faced with the unpleasant symptoms of hypertension.
Mesmo os jovens confrontados com os sintomas desagradáveis da hipertensão.
Faced with problems related with products,
Faced com os problemas relativos com produtos,
Faced with the challenge, the Com munity has taken action.
Face aos desafios, a Comunidade decidiu agir.
Assunção faced Ross Pearson on December 30,
Assunção encarou Ross Pearson em 30 de Dezembro de 2011,
Scoggins next faced John Moraga at UFC Fight Night 50.
Na próxima, Scoggins enfrentou John Moraga, no UFC Fight Night 50.
What to do if faced with depression?
O que fazer frente à depressão?
Faced with today's challenges we constantly reinvent ourselves.
Diante dos desafios de hoje, nos reinventamos constantemente.
When faced with the fungus, explodes.
Quando confrontados com o fungo, explode.
Main problems faced by food producers.
Principais problemas enfrentados pelos produtores alimentares.
Condit faced Dong Hyun Kim on July 2, 2011, at UFC 132.
Condit encarou Dong Hyun Kim no dia 2 de julho de 2011, UFC 132.
Cummings faced Dylan Andrews in the elimination round.
Cummings enfrentou Dylan Andrews no round de eliminação.
Faced with the current financial crisis.
Face à crise financeira actual.
Faced with these difficulties, what must the Party do?
Frente a tais dificuldades, o que o Partido deve fazer?
We are faced with a homicidal folly without equal….
Estamos diante de uma loucura homicida sem igual.
Faced with this contemptuous provocation,
Confrontados com esta provocação de desprezo,
But I have faced my sins.
Mas tenho enfrentado os meus pecados.
Faced with ferocious Jewish resistance,
Enfrentados com a feroz resistência Judaica,
Results: 13755, Time: 0.1327

Top dictionary queries

English - Portuguese