SUFREN IN ENGLISH TRANSLATION

suffer
sufrir
padecer
sufrimiento
afectadas
víctimas
experience
experiencia
experimentar
vivir
face
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
have
haber
tener
contar
disponer
poseen
undergo
sufrir
pasar
realizar
experimentar
recibir
objeto
someter se
atravesar
endure
soportar
aguantar
perdurar
resistir
sufrir
perseverar
padecer
sobrellevar
permanecen
subject
sujeto
tema
objeto
asunto
materia
sujeción
asignatura
cuestión
temática
sometidos
sustain
mantener
sostener
sufrir
apoyar
mantenimiento
sostenimiento
sostenible
sustento
sustentan
the suffering
el sufrimiento
sufren
los padecimientos
el dolor
suffering
sufrir
padecer
sufrimiento
afectadas
víctimas
suffered
sufrir
padecer
sufrimiento
afectadas
víctimas
experienced
experiencia
experimentar
vivir
faced
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
experiencing
experiencia
experimentar
vivir
suffers
sufrir
padecer
sufrimiento
afectadas
víctimas
facing
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
endured
soportar
aguantar
perdurar
resistir
sufrir
perseverar
padecer
sobrellevar
permanecen
subjected
sujeto
tema
objeto
asunto
materia
sujeción
asignatura
cuestión
temática
sometidos
undergoing
sufrir
pasar
realizar
experimentar
recibir
objeto
someter se
atravesar
has
haber
tener
contar
disponer
poseen

Examples of using Sufren in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sufren preeclampsia(un tipo de hipertensión arterial que ocurre durante el embarazo).
They have preeclampsia(a type of high blood pressure that occurs during pregnancy).
Juntos creemos que Dios comparte las dificultades y los temores de los que sufren.
Together we believe that God shares the trouble and the apprehension of the suffering.
Conversar con otras personas que sufren de endometriosis puede resultar extremadamente útil.
Talking with other people who struggle with endometriosis can be extremely helpful.
Del grito de muchos que sufren.
from the cry of the suffering.
Ambas sufren las mismas condiciones macroeconómicas.
Both suffer the same macroeconomic conditions.
está cubierto por la nada, y los que sufren.
when covered by the nothing, and the suffering.
Asegurar que sufren cada una de las fases y no omitir ninguna de las instrucciones.
Assure you suffer each phase and don't bypass any instructions.
El silencio de los olvidados y los gritos de los que sufren.
Day 4- The silence of the forgotten and the cries of the suffering.
Sufren mentalmente, pero sienten el dolor en el cuerpo.
They are suffering in their mind but feel pain in their body.
salvaguardia de la dignidad de los que sufren.
safeguarding the dignity of the suffering.
Si sufren por hacer el bien, eso merece elogio delante de Dios».
If you suffer for doing good and… endure… this is commendable before God.”.
Son personas que sufren las consecuencias de la pobreza energética.
There are people who is suffering the consequences of fuel poverty.
Más… Se trabaja con pacientes que sufren de enfermedades como diabetes, hipertension y condiciones cardiacas.
Specially if you suffer of diabetes, hypertension or More… a cardiac condition.
Si sufren por hacer lo correcto,
If you suffer for doing what is right,
Muchas personas sufren de piel reseca
Many people struggle with dry, dehydrated skin,
Cada día sufren el inmenso problema con los marroquíes en nuestro país.
Every day, they experience the huge problem with Moroccans in our country.
Por último, sufren una transformación ulterior,
Ultimately they undergo a further transformation,
En la actualidad, las niñas sufren de tuberculosis, diarrea
They are suffering from TB, diarrhoea
Que sufren de erupciones y líquenes
Which are affected by outbreaks and lichens
Cerca de 9 millones de personas sufren de enfermedades relacionadas con el humo del cigarrilo.
Close to 9 million people will suffer from smoke related illnesses.
Results: 14466, Time: 0.0887

Top dictionary queries

Spanish - English