ALGO DE ESPACIO IN ENGLISH TRANSLATION

some space
algo de espacio
algún sitio
algún lugar
cierto margen
some room
cierto margen
un poco de espacio
algunas habitaciones
algo de sitio
alguna pieza
un poco de lugar
un poco de ambiente
alguna sala
algún cuarto
some headroom
algo de espacio
cierto margen
some headspace

Examples of using Algo de espacio in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yo, ah… te daré algo de espacio.
I'll, uh… I will give you some space.
Me sorprende que aún haya algo de espacio libre.
I'm surprised there's any space left.
Pensé que Paige te había pedido algo de espacio.
I thought that Paige asked for some space.
¡Esto incluso te ahorrará algo de espacio!
This will even save you some space!
Esta semana, se están dando algo de espacio.
This week, they're taking a little space.
Dentro de lo posible, dale a la persona algo de espacio.
Give the person some space, if possible.
borra tu cache para liberar algo de espacio.
clear your cache to free up some more space.
a veces un chico solo necesita algo de espacio.
sometimes a kid just needs a little room.
Voy a darla algo de espacio.
Gonna give her a little space.
Dios, dame algo de espacio.
God, dame something of space.
Necesitaba darte algo de espacio.
I need to give you some space.
Les… diré que te den algo de espacio.
I will tell them to give you some space.
Pensé que era mejor dejarte algo de espacio.
Thought I would better give you some space.
va a necesitar algo de espacio.
he's gonna need a little space.
Quizá debería retroceder, darte algo de espacio.
Maybe I should back off, give you some space.
Estaba dándote algo de espacio.
I was giving you some space.
dele algo de espacio y hable sobre el tema más adelante cuando se haya calmado.
give them some space and talk about the issue later when they have calmed down.
Sin embargo, ahorrar algo de espacio en su estómago(y algunos dólares en su bolsillo)
However, save some room in your stomach(and some dollars in your pocket)
Estás frustrada y decepcionada, y yo voy a darte algo de espacio, y hablaremos más acerca de esto cuando tu te hayas calmado.
You're frustrated and disappointed, And I'm just gonna give you some space, And we will talk about it more when you have calmed down.
¿Por qué no dejas algo de espacio para las cosas simples de la vida,
Why not leave some room for the simple things in life,
Results: 400, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English