ANSIOSA IN ENGLISH TRANSLATION

anxious
ansioso
ansiedad
nervioso
deseoso
inquieto
impaciente por
desea
preocupado
angustiado
ganas
eager
ansioso por
impaciente
entusiasta
dispuesto
deseosos
deseando
ávidos
ganas
quieren
entusiasmado por
looking forward
mirar hacia delante
esperamos
mire adelante
aguardamos con interés
ganas
mirar hacia el futuro
ansiosos
anhelan
ansían
excited
emocionar
excitar
entusiasmar
ilusionar
exaltar
entusiame
keen
agudo
gran
entusiasta
ansioso
sumo
vivo
profundo
interés
interesado
dispuesto
antsy
ansioso
inquieto
nervioso
ansiedad
impacientes
waiting
esperar
walt
de espera
aguardar

Examples of using Ansiosa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
estabas muy ansiosa.
you were all antsy.
No puedo, estoy muy ansiosa.
I can't,I'm too excited.
La gente está un poco ansiosa esperando que Emma despierte.
People are getting a little antsy waiting for Emma to wake up from her nap.
Un cuerpo muerto hace que la gente ansiosa.
One dead body makes people antsy.
La multitud está ansiosa por verla.
The crowd is hungry for you tonight.
Estoy un poco ansiosa cuando sale el tema del sexo.
And I'm a little apprehensive when it comes to talking about sex.
La creación material espera ansiosa la revelación de los hijos de Dios.
The material creation awaits eagerly the unveiling of the sons of God.
Estaba muy ansiosa porque ya varias ocasiones había cancelado viajes.
I was very nervous because I had already cancelled trips on previous occasions.
Ahora mismo, espera ansiosa al mensajero del barrio que le alquilará.
Right now, she is waiting anxiously for the local messenger who is going.
Ella ha estado ansiosa para salir de casa.
She's been itching to get out of the house.
¿Estás ansiosa por depilar tus cejas por primera vez?
Are you worried about plucking your eyebrows?
Estás ardiendo ansiosa por el sol.
You're burning yearning for the sun.
Ella esperaba ansiosa de que comenzaran las clases.
She eagerly waited for classes to start.
Está ansiosa con la muerte de la noche.
Is aching with the dead of the night.
Miré ansiosa y jubilosamente desde las afueras…¡ejem!
I watched eagerly and gleefully from the sidelines… ahem!
¿Una bruja senil ansiosa de frotar su escamosa carne contra tu tersura?
Some senile hag greedy to rub her scaly flesh against your smoothness;?
La semilla busca ansiosa el sol y lo bebe a través de sus hojas.
The seed anxiously seeks the sun And drinks it in through its leaves.
Esperé ansiosa que nuestro hijo regresara del baile.
I anxiously awaited our son's return from the homecoming dance.
Siempre ansiosa por recibir información, señora Grey.
Always hungry for more information, Mrs. Grey.”.
Menciona lo ansiosa que estás por ir.
Mention how eager you are to attend.
Results: 1036, Time: 0.0763

Top dictionary queries

Spanish - English