APAGADAS IN ENGLISH TRANSLATION

turned off
desactivar
apagar
desconectar
desvío
gire
switched off
apagar
desconectar
desactivar
desconexión
dull
opaco
sordo
sin brillo
soso
mate
torpe
sin filo
opacar
aburrido
apagado
down
abajo
bajar
caído
suelo
presionado
reducir
plumón
por debajo
desventaja
deprimido
shut down
cerrado
apagar
clausurado
de apagado
desconectado
el cierre
extinguished
apagar
extinguir
extinción
apagá
muted
mudo
silenciar
silencio
silenciamiento
silenciador
enmudecer
desactivar
sordina
enmudecimiento
unlit
sin luz
apagado
sin iluminación
no iluminada
sin encender
muffled
amortiguar
mufla
ahogar
go out
salir
ir
sal por
sal fuera
se apagan
pasan
ve a
switched-off
them off

Examples of using Apagadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Todas las máquinas existentes están apagadas.
All existing machines are shut down.
Las farolas de colores que habían iluminado el camino al estadio estaban apagadas.
The coloured lanterns that had lit the trail to the stadium had been extinguished.
Y podía oír voces apagadas y el ruido de los platos.
And he could hear muffled voices and the rattling of dishes.
Las islas con Antorchas apagadas mostrarán el gráfico de Luz en el botón de isla.
Islands with unlit Torches will display the Light graphic on the island button.
¡Los grifos están rotos, las luces apagadas!
Faucets are boken lights go out.
La mejor solución es usar sombras oscuras y apagadas.
The best solution is to use dark and muted shades.
hidratar profundamente las pieles apagadas.
deeply moisturize dull skin.
están todas las luces apagadas.
if the lights are all down.
Solo se pueden quitar máquinas mientras se encuentran en modo de mantenimiento y apagadas.
You can remove machines only while they are in maintenance mode and shut down.
¡Y las velas están siendo apagadas!
And the candles are being extinguished!
Velas de cumpleaños apagadas con letras freepik.
Unlit birthday candles with letters freepik.
Voces apagadas Inside.
Muffled voices inside.
Las otras lengüetas deben estar apagadas.
The other reeds must be muted.
revitalizar las pieles secas, apagadas o maduras.
revitalize dry, dull or mature skin.
Las velas se consumían, y al llegar a las ramas eran apagadas.
At last the candles burnt down to the branches and were put out.
Cuando todas las luces están apagadas.
When all the lights are down.
La mitad de las cámaras de la cárcel fueron apagadas.
The security cameras in half the prison are shut down.
cenizas están totalmente apagadas antes de retirarlas.
ashes are completely extinguished before removing.
Luces apagadas.
Lights go out.
Toma este montón de antorchas apagadas.
Take this stack of unlit torches.
Results: 936, Time: 0.5162

Top dictionary queries

Spanish - English