PUT OUT IN SPANISH TRANSLATION

[pʊt aʊt]
[pʊt aʊt]
apagar
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate
poner
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
extinguir
extinguish
quench
to put out
extinct
extinction
snuff out
blot out
to wipe out
extingish
mete
put
get
stick
shove
stuff
tuck
poke
squeeze
dip
cram
coloca
place
put
position
set
insert
lay
fit
arrange
placement
attaching
quitas a
takes away
put out
apaga
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate
apagó
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate
pon
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
apaguen
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate
puesto
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
puso
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
extinguido
extinguish
quench
to put out
extinct
extinction
snuff out
blot out
to wipe out
extingish

Examples of using Put out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Guys, put out that cigarette before we all get detention.
Chicos, apaguen ese cigarrillo antes de que todos terminemos en detención.
Put out your head and then you wake up in the Dawn of the Dead.
Pon tu cabeza y luego se despierta en el amanecer de los muertos.
Lieutenant, people put out cigarettes in many different ways.
Teniente, la gente apaga los cigarrillos de diferentes maneras.
After his dad put out the fire, he explained everything to him.
Después de que su padre apagó el fuego, ls explico todo a él.
Put out the light, we are going to sleep.
Apaguen la luz, nos vamos a dormir.
We have also put out all the stops to prevent any fraudulent action to happen.
También hemos puesto todo lo posible para evitar cualquier acción fraudulenta a suceder.
Do a practice drill and put out the small fire in the station yard.
Organiza un simulacro y apaga un pequeño incendio en el patio de la estación.
Ziva, put out a BOLO; she knows something.
Ziva, pon una alerta, sabe algo.
It seems someone put out a cigarette on a stuffed moose.
Alguien apagó el cigarro en un alce de peluche.
Dad put out his hands to stop Bosco from jumping up on him.
Papá puso las manos delante para evitar que Bosco saltara sobre él.
Put out the fire on us I have got one friend.
Apaguen el fuego en nosotros Tengo un amigo.
The treacherous governor had put out a flag of peace.
El gobernador traicionero había puesto una bandera de paz.
Then put out the candle and hide it,
Luego apaga la vela y escóndela,
Here, put out your hand.
Pon tu mano aquí.
Minutes later the Fire Department arrived and put out the fire.
Unos minutos después llegó el Departamento de Bomberos y apagó el incendio.
Harriet put out a hand and her fingers clamped around Blaine's arm.
Harriet puso su mano sobre el brazo de Blaine y comenzaron a hablar telepáticamente.
the organizers has put out seats for the audience, a few hundred.
los organizadores habían puesto asientos para la audiencia, algunos cientos.
No, I had the fire put out almost immediately.
No, he extinguido el fuego casi de inmediato.
Put out your fires and get to your wagons.
Apaguen sus fuegos y vayan a sus carretas.
Put out the fire once and for all that burns here in my skin.
Apaga de una vez el fuego q arde aquí en mi piel.
Results: 735, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish