APLASTE IN ENGLISH TRANSLATION

crush
aplastar
enamoramiento
machacar
flechazo
aplastamiento
enamorado
agolpamiento
romper
destruir
aglomeración
mash
puré
triturar
aplastar
mosto
mezclar
majar
machaca
muele
macerado
machuca
smash
aplastar
romper
destruir
destrozar
éxito
golpear
machacar
aplastante
flatten
aplanar
aplastar
acoplar
plano
achatar
squashes
calabaza
calabacín
aplastar
zapallo
chayote
squish
aplastar
aprieta
estruja
crushes
aplastar
enamoramiento
machacar
flechazo
aplastamiento
enamorado
agolpamiento
romper
destruir
aglomeración
crushing
aplastar
enamoramiento
machacar
flechazo
aplastamiento
enamorado
agolpamiento
romper
destruir
aglomeración
trample
pisotear
arrollar
aplastar
pisar
atropellar
pisoteo

Examples of using Aplaste in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Para que finalmente, el mortero lo aplaste.
Finally, the mortar crushes him.
Quizás podamos evitar que esta cosa nos aplaste.
Maybe we can stop this thing from crushing us.
En un sartén grande, aplaste los dientes de ajo.
In a large skillet, smash the garlic.
Eso ocurre antes de que Jason me aplaste la cabeza.
That's just before Jason crushes my head.
El que está en el cuerpo de Hulk, que aplaste la puerta blindada.
Whoever's in Hulk's body, smash that blast door.
No pasará mucho antes de que la cúpula…-¿Nos aplaste completamente?
It won't be long before the dome…- Crushes us completely?
Use la cabeza, y aplaste la de ellos.
Use your head… and smash theirs.
Aunque el granizo aplaste el bosque y la ciudad quede completamente arrasada.
Though hail flattens the forest and the city is levelled completely.
Aplaste tanta gente/vehículos/animales como usted puede.
Squash as many people/vehicles/animals as you can.
Aplaste su cabeza en un muelle.
Smashed his skull on a pier.
Accidentalmente lo aplaste a mi manera fuera de los edificios de O.S.S.
I-I accidentally squashed him on my way out of the O.S.S. building.
Temo que me aplaste la peluca.
Fear of squashing my wig.
Recuérdelo cuando aplaste uno con su pala.¿Quiere más?
Remember that the next time you bisect one with your shovel. Want some more?
Aplaste los trocitos en la bolsa.
Crunch the chips in the bag.
Aplaste las hojas con una lata y deje remojando por 30 minutos.
Weight husks down with a can; soak 30 minutes.
Aplaste cada pechuga de pollo a 1/4 pulgada de espesor.
Pound chicken breasts between two sheets of waxed paper to 1/4 inch thick.
Aplaste la rata.
Splat the rat.
Aplaste el ajo e inserte en las cebollas cocidas.
Squeeze the garlic and insert in the stewed onions.
Bueno, aplaste 40 pastillas para dormir.
Well, I crushed up about 40 sleeping pills.
Necesitamos a alguien que aplaste las uvas con los pies.
Topaco: We need somebody to crush grapes with their feet.
Results: 228, Time: 0.0901

Top dictionary queries

Spanish - English