APOYARSE IN ENGLISH TRANSLATION

support
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
rely
confiar
contar
recurrir
invocar
confian
dependen
se apoyan
basarse
utilizan
fiarse
lean
delgado
inclinación
esbelto
ágil
flaco
magra
se inclinan
apóyate
tonificados
rest
resto
descanso
descansar
demás
reposo
reposar
restante
apoyar
base itself
basarse
apoyarse
a propia base
base misma
relying
confiar
contar
recurrir
invocar
confian
dependen
se apoyan
basarse
utilizan
fiarse
leaning
delgado
inclinación
esbelto
ágil
flaco
magra
se inclinan
apóyate
tonificados
supported
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
supporting
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
resting
resto
descanso
descansar
demás
reposo
reposar
restante
apoyar
supports
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan

Examples of using Apoyarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Contar con Dios es apoyarse en Mi Palabra y Mis promesas.
The God factor is standing on My Word and My promises.
Las paletas verticales deben apoyarse directamente sobre las paletas horizontales.
The vertical sticks should be resting directly on top of the horizontal sticks.
No subirse a la maquina ni apoyarse en la puerta de carga abierta.
Do not climb onto the machine or stand on the open hatch door.
Un tobillo de una pierna debe apoyarse en la rodilla de la otra.
An ankle of one leg should be leaned on the knee of the other.
Esto significa no apoyarse en tu silla.
This means not leaning back in you chair.
Será nutrirse de esa desesperación, apoyarse en ella, matarse con ella.
To feed on it, base themselves on it, and kill themselves with it.
Esta recuperación debe apoyarse y no debilitarse”.
This recovery needs to be sustained and not undermined.".
Deben apoyarse en el espacio de la"G" sobre el tablero, para empezar.
It should be resting on the"G" space on the board to start.
Puede montarse en la pared o apoyarse sobre el suelo- incluye soporte.
Can be used wall mounted or standing on the floor- with support bracket.
Apoyarse mutuamente cuando se crea un negocio con uno
Stick together when founding a company with one
Aaralyn Barra relaja fuera de apoyarse en la close Categorías.
Aaralyn Barra relaxes outside leaning back on the close Categories.
Puede apoyarse en canales de venta existentes
You can leverage on already existing sales channels,
No subirse a la máquina ni apoyarse en la puerta de carga abierta.
Do not climb onto the machine or stand on the open hatch door.
De hecho, puede apoyarse en varias resoluciones del Consejo de Seguridad.
Consequently they can base themselves on several Resolutions by the Security Council.
Los esposos deben ser fieles y apoyarse el uno al otro.
Spouses must be faithful and supportive of each other.
Apoyarse en alguien, encontrar calor
To lean against someone, find warmth
La báscula debe apoyarse con las cuatro patas firmemente en el suelo.
The scale must stand securely with all four feet on the ground.
A veces la gente necesita apoyarse en algo mayor, más espiritual.
Sometimes people need the support of something bigger, more spiritual.
La transición debe apoyarse en la eficiencia económica y en la competitividad.
The transition must be anchored in economic efficiency and competitiveness.
Todos necesitamos alguien en quien apoyarse.
We all need somebody to lean on.
Results: 1253, Time: 0.0632

Top dictionary queries

Spanish - English