APROVECHAMIENTOS IN ENGLISH TRANSLATION

uses
uso
utilizar
usar
utilización
empleo
emplear
consumo
aprovechamiento
exploitation
explotación
aprovechamiento
explotar
developments
desarrollo
elaboración
formulación
creación
evolución
fomento
preparación
harvesting
cosecha
recolección
explotación
recogida
aprovechamiento
vendimia
extracción
recolectar
captación
tala
use
uso
utilizar
usar
utilización
empleo
emplear
consumo
aprovechamiento
exploitations
explotación
aprovechamiento
explotar
harnessing
arnés
aprovechar
silla
mazo
utilizar
arnes
encauzar
cableado

Examples of using Aprovechamientos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Con una edificabilidad de más de 240 m2 construidos sin incluir sótanos y aprovechamientos bajo cubierta.
With a buildability of more than 240 m2 built without including basements and use under cover.
controles de campo para determinar el grado de franqueabilidad de los azudes y presas de los aprovechamientos hidroeléctricos.
controls to determine the degree of passability of weirs and dams of hydroelectrics exploitations.
facilitar la ubicación de posibles aprovechamientos energéticos y las condiciones de financiación de infraestructuras de interés general.
facilitate the location of possible use of energy and infrastructure financing conditions of general interest.
La Oficina de Aprovechamientos y el Cuerpo de Ingenieros están obligados por disposición federal a garantizar que sus actividades sean coherentes con las disposiciones del Pacto.
The Bureau of Reclamation and the Corps of Engineers are bound by federal statute to ensure that their actions are consistent with the provisions of the compact.
Contestaría a las preguntas sobre mis aprovechamientos, y él editaría cualquier cosa que hice que fuera poco legal.
I would answer questions about my exploits, and he would edit out anything I did that was less than legal.
son operados por el Cuerpo de Ingenieros de la Armada y la Oficina de Aprovechamientos.
operated by the Army Corps of Engineers and the Bureau of Reclamation.
Se han realizado estudios interdisciplinarios sobre el impacto que tienen los aprovechamientos de las aguas subterráneas en la conservación de los humedales.
Interdisciplinary studies on the impact of the use of groundwater on the conservation of wetlands have been undertaken.
Los científicos seleccionaron el oeste de Oregón porque se caracteriza por altos niveles de productividad forestal y aprovechamientos rentables.
They selected western Oregon because it characterizes with high levels of forest productivity and profitable harvest.
También podría incluir directrices sobre las mejores prácticas para verificar la legalidad de los aprovechamientos de madera y de su comercialización.
It could also include guidance on best practices for verifying legality of timber harvests and timber trade.
Las enmiendas a la Ley de arrendamientos de partes permiten a los gobiernos prorrogar los intereses y aprovechamientos de los pastos a la vez que niegan a los titulares nativos de la tierra afectados las protecciones legales que disfrutarían los titulares ordinarios en las mismas circunstancias.
The pastoral lease amendments allow Governments to expand pastoral lease interests and uses, while denying affected title holders the procedural protections which would apply to ordinary title holders in the same circumstances.
No podrá otorgarse derecho que perjudique aprovechamientos legítimamente otorgados,
No right can be given that prejudices uses legitimately Granted under concession,
Hoy, los aprovechamientos forestales suponen únicamente el 20% de la superficie arbolada que ocupa nuestro territorio,
Today, forestry exploitation accounts for only 20% of the surface area that is occupied by our territory,
los bosques pequeños, o las operaciones con aprovechamientos de baja intensidad, dediquen menos tiempo
those operations with only low intensity harvesting, can reasonably be expected to devote less time
de la industria de los productos oleícolas, así como los resultantes de aprovechamientos alternativos de los productos del sector.
the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector;
El sector forestal tiene la obligación de hacer oír su voz en la maraña de intereses en conflicto, a fin de que los bosques reciban el mismo trato global que otros aprovechamientos de la tierra.
It is the responsibility of the forest sector to make its voice heard in the web of conflicting interests to ensure that forests receive holistic treatment that is equal with that of other land uses.
otros productos lácteos y en el aprovechamientos de plantas con fines medicinales.
other dairy products and on the use of plants for medicinal purposes.
haciendo compatibles los usos y aprovechamientos existentes en la zona con la conservación de las poblaciones de esta especie amenazada.
to improve its monitoring, and to reconcile the zone existing exploitations with the preservation of that threaten specie populations.
la energía eólica y solar se relacionan con los aprovechamientos múltiples que se le pueden dar al suelo sin ocasionar efectos negativos.
solar are therefore related to the multiple uses to which the land used can be put without negative impacts.
contra futuros aprovechamientos hidroeléctricos.
against future hydropower development.
evaluaciones de impactos, aprovechamientos, comercialización y ventas de los productos forestales;
impact assessments, harvesting, marketing and sales of the forest products;
Results: 66, Time: 0.1091

Top dictionary queries

Spanish - English