ATESTADAS IN ENGLISH TRANSLATION

crowded
multitud
público
muchedumbre
gente
grupo
gentío
masa
packed
paquete
manada
envase
embalar
mochila
lote
jauría
empaquetar
batería
compresa
thronged with
crammed
meter
empollar
estudiar
llenar
embutir
atiborran
amontonar
cluttered
desorden
estorbo
trastos
revoltijo
amontonamiento
saturar
abarrotamiento

Examples of using Atestadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A diferencia de las escenas de la piscina y discotecas atestadas que se encuentran en muchos mega-resorts en toda la República Dominicana,
Unlike the thumping pool scenes and crowded nightclubs found in many mega-resorts throughout the Dominican Republic,
Los mercados centrales atestadas de comerciantes profesionales cuyos viajes los llevaron a lugares distantes hombres que hablaban muchos idiomas
The central markets thronged with professional traders whose travels took them to far distant locations men who spoke many languages
Allí viven en habitaciones atestadas, carecen de instalaciones sanitarias adecuadas
There, they stay in overcrowded rooms, lacking proper sanitation
Algunos barcos que funcionan en áreas atestadas también pueden llevar una luz intermitente amarilla para la visibilidad añadida durante el día o la noche.
Hovercraft at all times and some boats operating in crowded areas may also carry a yellow flashing beacon for added visibility during day or night.
El aeropuerto fue cerrado y las rutas de acceso, normalmente atestadas de vehículos, quedaron vacías.
The airport was locked down and its normally packed roads were emptied of cars.
Las clases están atestadas y a menudo no se dispone de fondos para instalar calefacción
Classes were overcrowded and there were often no funds for providing the schools with heating
Este tratamiento se utiliza para enderezar los dientes torcidos o atestadas con el uso de bandejas de plástico transparente.
This treatment is used to straighten crooked or crowded teeth with the use of clear plastic trays.
Las zonas rurales de Rusia central estaban atestadas, mientras que el Oriente estaba todavía poco poblado a pesar de tener tierras fértiles.
The rural areas of Central Russia were overcrowded, while the East was still lightly populated despite having fertile lands.
portando grandes bandejas atestadas de los sabrosos panes circulares cubiertos de sésamo.
carrying large trays of tasty crowded round loaves covered with sesame.
En 1960, con varias bóvedas atestadas, se realizó un proyecto de reforma que comenzó con la construcción de un columbario para niños
In 1960, with the various vaults overcrowded, a major rearrangement project began which resulted in the construction of the Children's Columbarium
con sus ascensores constantemente atestadas y el vestíbulo que no se siente distinto del centro comercial.
with its constantly crowded elevators and lobby that doesn't feel distinct from the mall.
2.500 personas murieron durante la travesía del Mediterráneo en embarcaciones atestadas.
up to 2,500 people died as they crossed the Mediterranean in overcrowded boats.
por lo general se encuentran en mal estado- atestadas, mal equipadas y sin ventilación adecuada.
the number of courtrooms is insufficient and are generally in bad condition- overcrowded, badly equipped and poorly ventilated.
Eso significa que las calles están atestadas de personas que escapan de su apretada vida hogareña día y noche.
That means the streets are packed with people escaping their cramped home lives day and night.
Las calles a lo largo del recorrido estaban atestadas desde horas antes, expectante del delegado papal,
The streets along the route had been thronged for hours before the Papal Legate was due,
Respecto a las viviendas atestadas, las publicaciones de la encuesta CASEN reportan los casos de hacinamiento.
With regard to overcrowded housing, cases of overcrowding are reported in the publications of the National Social and Economic Survey.
Aquí no hay ningún hueco vacío en las paredes, atestadas por pequeñas figuras, querubines, flores, lámparas,etc.
Here there is no empty gap at the walls, crowded with small figures, cherubs, flowers, lamps.
Con la llegada del Año Nuevo… todas las posadas estan atestadas de vendedores y artistas callejeros.
With New Year's coming up, all the inns are jammed with vendors and entertainers.
Cuando fue a firmar el tratado, las calles estaban atestadas de quienes deseaban honrarle.
As he went to sign the treaty… the streets were filled with those who wished to honor him.
a solucionar los embotellamientos en las atestadas ciudades europeas.
also congestion in the crowded European cities and towns.
Results: 126, Time: 0.4408

Top dictionary queries

Spanish - English