ATRAVESAR IN ENGLISH TRANSLATION

cross
cruz
cruzar
transversal
atravesar
área
through
a través de
mediante
por
gracias a
por medio de
pasado
conducto
atravesando
traverse
travesía
recorrer
transversal
rotación
girar
giro
traversa
recorrido
travesaño
atraviesan
get through
atravesar
a salir de
conseguir a través de
obtener a través de
entrar por
llegar a través de
ir por
pass
pasar
paso
aprobar
transmitir
superar
abono
transferir
un pase
pierce
perforar
atravesar
penetrar
agujerear
traspasar
pinchar
perforación
go
ir
pasar
seguir
salir
ve a
marcha
vete
acudir
anda
llegar
penetrate
penetrar
atravesar
entrar
penetración
penetrante
walk
caminar
paseo
pie
caminata
camino
pasear
recorrer
ir
recorrido
andando
undergo
sufrir
pasar
realizar
experimentar
recibir
objeto
someter se
atravesar

Examples of using Atravesar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trata de utilizar pequeños bosques ya que las unidades no pueden atravesar los bosques.
Try to use small forests because units can't get through forests.
Déjame atravesar el reino del glamour.
Let me pierce the realm of glamour.
¿Cree que puede atravesar 90 millas de hielo?
Do you think you can walk 90 miles across the ice?
Tenías que atravesar el campo sin que te atraparan,
You had to run across the field without being tagged,
Tenemos que atravesar una llamaa ardiendo a 400 grados.
We will have to go past a flame burning at roughly 750 degrees.
Esto puede significar que necesitarás una broca de taladro que pueda atravesar mampostería.
This may mean you will need a drill bit that can penetrate masonry.
Puede atravesar a los objetivos con los modificadores apropiados.
Range Short Can pierce targets with appropriate modifiers.
El hombre que no pudo atravesar su propio patio para salvar a su chica.
The man who couldn't walk across his own backyard to save his girl.
Atravesar todos el país para encontrar a un fantasma ex-CIA.
Go all the way upcountry to find an ex-CIA spook.
Podría atravesar los bloqueos.
I cοuld run them blοckades.
Un obstáculo que no puedes apartar, ni atravesar o ir más allá de él.
It is an obstacle that you cannot push aside, penetrate or go beyond.
Deberá solo atravesar el pliegue del material.
It should just pierce the fold of the fabric.
Acabo de atravesar la puerta, he entrado en.
Just walk to the door, I'm coming right in.
Atravesar paredes.
Go across walls.
puede atravesar el camino escarpado a gusto.
it can run over the rugged way at ease.
A doscientos metros podría atravesar casi cincuenta capas.
At two hundred yards, the thing could penetrate almost fifty layers.”.
Una sesión RSPAN puede atravesar diferentes dominios VTP.
An RSPAN session can go across different VTP domains.
Y los cubre una piel que las flechas no pueden atravesar.
And they are covered in a skin that arrows and stones cannot pierce.
Vaporizar una nube de perfume(2-3 vaporizaciones en el aire) y atravesarla.
Create a cloud of perfume(2-3 sprays of scent) and walk into it.
Vamos a regresar y atravesarla de nuevo.
Let's go back and run though this again.
Results: 3031, Time: 0.3082

Top dictionary queries

Spanish - English