CADA SEGUNDO IN ENGLISH TRANSLATION

every second
cada segundo
cada segunda
cada momento
cada instante
cada minuto
cada 2
en todo momento
cada dos
every 2nd
cada segundo
cada 2
cada dos
cada 2º
cada 2ª
every moment
cada momento
cada instante
cada minuto
cada segundo
todo el tiempo
cada ocasión
every minute
cada minuto
cada momento
cada instante
cada segundo
every seconds
cada segundo
cada segunda
cada momento
cada instante
cada minuto
cada 2
en todo momento
cada dos

Examples of using Cada segundo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cada segundo domingo del mes de enero a octubre.
Every 2nd Sunday of the month from January to October.
Estábamos muy contentos con la decisión que habíamos tomado, y disfrutamos cada segundo allí.
We were very happy about our decision and enjoyed every moment here.
Cada segundo domingo del mes de 14h a 17h de octubre a agosto.
Every 2nd Sunday of the month from 14h to 17h October through August.
Ahora comprendo que nada sucede por casualidad, cada segundo está medido.
I know now. Nothing happens by chance.""Every moment is measured.
Todo el asunto se vuelve y incluso cada segundo/ tercero Día.
The whole thing turns and even every 2nd/ 3rd Day.
Cuando está en juego la verdad, cada segundo de grabación debe estar incluido.
When truth is on the line, every moment of footage must be accounted for.
Se alinea con ningún plan fijo, cada segundo día hay algo más.
Is lined with no fixed plan, every 2nd day there is something else.
Estoy seguro de que él disfruta cada segundo.
And I'm sure he's enjoyed every moment.
Que vas a recordar cada segundo de esta experiencia.
You're going to remember EVERY second of it.
Cada minuto, cada segundo, cada día, cada hora es único.
Second, every minute and every hour of the day.
¡Aprovecha cada segundo de tu tiempo en Buenos Aires!
Make the most of every second of your time in Buenos Aires!
Tenemos que tener cuidado, cada segundo que pasamos aquí, corremos más peligro.¿Qué.
We have to be careful, because every second we spend here places us in more danger.
Me encantó cada segundo que estuve allí".
I loved just about every second I was there.”.
Solo para resistir cada segundo Ella se apaga lentamente.
Just to get through each second She is slowly shutting off.
Aprovecha cada segundo para luchar por tus sueños,
Take advantage of every second and pursue your dreams,
De esta forma podrás aprovechar cada segundo al máximo y sin preocupaciones.
This way you can take advantage of every second to the maximum and without concerns.
Aprovecha cada segundo de tu conexión.
Get the most out of every second of your connection.
Cada segundo que vivo Esa es la promesa que hago.
Ev'ry second I live, that's the promise I make.
¡Aprovecha cada segundo de tu viaje a Colombia!
Make the most of every second of your trip to Colombia!
Contabilizando cada segundo de aquel periplo compartido.
Accounting for every second of that shared itinerary.
Results: 2391, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English