CARECE IN ENGLISH TRANSLATION

lacks
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
has
haber
tener
contar
disponer
poseen
is devoid
estar desprovisto
carecer
estar exentas
estar libre
lack
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
lacked
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
lacking
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
had
haber
tener
contar
disponer
poseen
have
haber
tener
contar
disponer
poseen
having
haber
tener
contar
disponer
poseen

Examples of using Carece in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Respuesta: el guion carece de las variables de entorno que necesita.
Answer: The script is missing the environment variables it needs.
Carece del epicentro humano de la mortalidad
She lacks the human center of mortality,
Canadá carece de un organismo regulador nacional que sea equivalente a OSHA.
Canada lacks a national regulatory body that is the equivalent of OSHA.
Es usualmente un prospecto que carece de algo en el juego.
He is usually a prospect that is missing something from his game.
Un niño que carece de una residencia fija,
A child who lacks a fixed, regular
Mucha gente carece de medicinas cruciales
Many people are lacking crucial medicines
¿Quién se interesaría por un teclado que carece de la mayoría de las teclas normales?
Who would be interested in a keyboard missing most of the standard keys?
Como puedes ver, carece de una gran cantidad de frutas y verduras frescas.
As you can see, it is lacking in an abundance of fresh fruit and vegetables.
Carece de control y supervisión, pero ni las autoridades ni la política de competencia actúan.
Control and supervision are lacking, but neither politics nor competition authorities seriously act.
Carece de conocimiento verbal sobre las cosas,
He has no verbal knowledge about things,
Actualmente, la Secretaría carece de la autoridad y de los recursos financieros necesarios.
Currently, the Secretariat has neither the authority nor the financial resources to do so.
Ned, el Reverendo carece de sentido del humor.
Ned, the Reverend doesn't have a sense of humor.
El informe carece de datos actualizados,
The report suffered from a lack of up-to-date data,
La separación carece de legitimidad en el mundo como viable y capaz.
In separation they lack legitimacy in the world as being viable and capable.
Carece per se, como cosa homogénea, de atributo alguno.
Per se, as something homogeneous, it is devoid of attributes.
Por tanto, la resolución carece de legitimidad y Cuba rechaza su contenido.
The resolution therefore lacked any legitimacy, and Cuba rejected its content.
Carece del estómago para atormentar a otro hombre.
You lack the stomach for another man's torment.
Dr. Morrison,¿sigue creyendo que carece de la capacidad para someterse a juicio?
Dr. Morrison, do you still believe she lacks the capacity to stand trial?
Si usted siente que carece de las respuestas a sus preguntas- no está listo.
If you feel you lack the answers to some questions- you're not ready.
La fuente carece de información sobre si se presentó una orden de detención.
The source does not have any information on whether an arrest warrant was presented.
Results: 7756, Time: 0.0519

Top dictionary queries

Spanish - English