IS DEVOID IN SPANISH TRANSLATION

[iz di'void]
[iz di'void]
carece
lack
have
be devoid
está vacío
be empty
be blank
be void
está libre
be free
be clear
be freedom
to stay free
be devoid
está exenta
be free
be exempt
es desproveído
carezca
lack
have
be devoid
queda desprovista
carente
devoid
without
lack
bereft
has

Examples of using Is devoid in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Light food and waters are taken to ensure that the body is devoid of tamas(inertia) and the body tissues are oriented to light.
Aguas y comida ligera se toman para asegurarse que el cuerpo carece de tamas(inercia) y que los tejidos del cuerpo se orientan hacia la luz.
There is no risk when the area exposed to a hazard is devoid of human, material
No hay riesgo cuando el territorio expuesto a un peligro está desprovisto de elementos humanos,
manifest that the whole world is devoid of any real value.
el mundo entero está vacío de todo valor real.
In short, he is devoid of that whose essence is a clinging to life
En suma, él está desprovisto de eso cuya esencia es un aferrarse a la vida
Akopa(akopa)( अकोप) m.: One who is devoid of kopa or anger- Name of a minister of king Daśaratha Rāmacandra's father.
Akopa(akopa)( अकोप) m.: Alguien que carece de kopa o enojo- Nombre de un ministro del rey Daśaratha padre de Rāmacandra.
When the topsoil is eroded the underlying soil is devoid of organic matter,
Con la erosión de la capa superficial la capa inferior queda desprovista de materia orgánica,
Here's a very talented young man"who knows how to sell a number, but who is devoid of complexity and depth.
Aquí ha un muy talentoso joven que sabe cómo vender un número, pero que está vacío de complejidad y profundidad.
The sculptures are marked by a realism that is devoid of dramatism and show the people who had been condemned to the garrotte, shortly before their execution at the Citadel.
Las esculturas, marcadas por un realismo carente de dramatismo, muestran los personajes condenados al garrote poco antes de su ejecución en la Ciutadella.
His text is devoid of any references to the opinions
Su texto está desprovisto de cualquier referencia a las opiniones
the poem is devoid of all literary excellence,
el poema carece de toda excelencia literaria,
a pest management system for farming that is devoid of neurotoxins.
un sistema de gestión de plagas para la agricultura que está desprovisto de neurotoxinas.
takes the view that its immigration policy is devoid of any discriminatory criteria
por su parte que su política de inmigración está desprovista de todo criterio discriminatorio
Ironically, unlike its predecessor- the 1991 Businesses Act2, this Bill is devoid of any developmental content.
Irónicamente, a diferencia de su predecesor-²Ley de empresas de 1991, este proyecto de ley está desprovisto de cualquier contenido de desarrollo.
When it is devoid of the two it is ineffective
Cuando ésta está desprovista de ambos resulta inefectiva
which is devoid of Power(and)
de los śāntabrahmavādī-s, el cual está desprovisto de Poder(y) es
The description in this book is devoid of all astralism and wild imaginations that are afloat generally around every Master of wisdom.
La descripción de este libro está desprovista de todo el astralismo y la imaginación disparatada que generalmente afloran alrededor de todo Maestro de Sabiduría.
The stage of Makāra marks the level from which Śakti produces"diversity" in That(Śiva) which is devoid of all differences.
La etapa de Makāra marca el nivel desde el cual Śakti produce"diversidad" en Eso(Śiva) que está desprovisto de todas las diferencias.
vaguely sophisticated, but is devoid of spark.
vagamente sofisticada, pero está desprovista de chispa.
you experience that very formless state which is devoid of attributes.
experimentas ese mismo estado sin forma que está desprovisto de atributos.
Most grain products are made from white flour, which is devoid of nutrients.
La mayoría de productos de grano son hechos con harina blanca, la cual está desprovista de nutrientes.
Results: 193, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish