COMANDA IN ENGLISH TRANSLATION

commands
comando
orden
mandato
comandancia
mandamiento
comandante
comandar
leads
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
command
comando
orden
mandato
comandancia
mandamiento
comandante
comandar
commanding
comando
orden
mandato
comandancia
mandamiento
comandante
comandar
commanded
comando
orden
mandato
comandancia
mandamiento
comandante
comandar
lead
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
la comanda

Examples of using Comanda in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esta comanda muchas de las funciones vitales del avión.
It controls many of the aircraft's essential functions.
Comanda proyectos de culto como Los Pirañas,
Leader of cult projects like Los Pirañas,
Toma nota de la comanda y prepárala en la cocina.
Take note of the command and prepare it in the kitchen.
El sueño comanda muchas veces el alma de una persona.
Many times, a dream rules the soul of a person.
Comanda la zona de strike ahora'.
Because he's commanding the strike zone now.'.
La recepción es responsable de tomar la comanda en el área de recepción con luz.
The reception is responsible for taking orders in the illuminated reception area.
Comanda al ejército celestial.
He commands the heavenly host.
Comanda el ejército subespacial y usa bombas subespaciales para aniquilar el mundo.
The commander of the Subspace Army who uses Subspace Bombs to tear up this world.
Tomar la comanda sin demorar demasiado tiempo.
Take the command without taking too long.
Comanda varias docenas de seguidores todos combatientes muy expertos.
He commands several dozen followers, all highly skilled fighters.
Llegó la camarera con otra comanda y él se dispuso a servirla.
The waitress had arrived with another order and he went to fill it.
Comanda a tus amigos a la victoria
Control your friends to success
Comanda y protege tu estación espacial mientras ella lucha a tu lado.
Direct and protect your space station as it fights alongside you.
João da Nova comanda la tercera expedición portuguesa a la India.
João da Nova commands the third Portuguese expedition to India.
¡Comanda vehículos para cambiar el rumbo de la batalla!
Commandeer vehicles to turn the tide of battle!
Comanda esta nave igual que un campo de concentración.
You're running this ship like a concentration camp.
Pero comanda la escuela de paracaidistas donde entrenarán Uds.
But he's running the parachute school where your training will be.
Comanda una repugnante bandita de separatistas conocida como RSU.
He commands a nasty, little band of separatists known as SRU.
¿Quién comanda el puesto?
Who's in command of the post?
Lin, has fastidiado esta comanda.-¿Rubia?
Lin, you have messed up this order. Blonde?
Results: 271, Time: 0.1945

Top dictionary queries

Spanish - English