COMPENSANDO IN ENGLISH TRANSLATION

compensating
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización
offsetting
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado
making up
maquillaje
inventar
compensar
hacer
maquillar
tomar
arreglar
conforman
componen
constituyen
overcompensating
sobrecompensas
compensated
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización
offset
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado
compensate
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización
compensates
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización

Examples of using Compensando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los anteojos corrigen ópticamente este desenfoque compensando la forma ovalada de la córnea.
Eyeglasses optically correct this blur by compensating for the oval shape of the cornea.
Algo que se irá compensando con el paso de los años.
Something that will be balanced over the years.
Usted está compensando a todos las deudas.
You are repaying everybody's debts.
Significa que deberíamos estar compensando más de lo que compensamos..
It means we should be netting more than we're netting..
Compensando tu día, marinero!
Making your day sailor!
siempre acaba compensando! Compartir Descubrir.
ultimately always worth it! Share Discover.
Esto le permitirá a la cámara ayudarte, compensando colores o luz.
This lets the camera work for you by compensating for color or light.
¿Cómo saber si los esfuerzos están compensando?
How do you know if your efforts are paying off?
Medición precisa y rápida de la inclinación con movimiento compensando la aceleración dinámica.
Accurate inclination measurement also during movement through compensation of dynamic acceleration without loss of time.
se expande el diámetro de los anillos compensando el hueco.
the diameter of the rings expands to compensate the gap.
¿Qué error estás compensando esta vez?
What mistake are you making up for this time?
rápido, compensando la baja temperatura.
moving fast to compensate the low temperature.
Los prototipos finalizados se desplegarán sobre el terreno, compensando esos costos de inversión iniciales.
Finalized prototypes will be deployed to the field, off-setting this initial investment cost.
El ahorro es un medio de reducir su vulnerabilidad compensando la irregularidad de los ingresos.
Savings are a means to reduce their vulnerability by compensating for irregular income.
Además, nos hemos sumado voluntariamente al Protocolo de Kioto, compensando nuestras emisiones de CO2 con la financiación de una central hidroeléctrica en China.
In addition, we voluntarily adhere to the Kyoto protocol, offsetting our Co2 emissions with the financing of a hydroelectric power plant in China.
Eso es porque su cerebro está compensando lo que acaban de ver cerrando un ojo.
That's because your brain is making up for what you just closed with one eye.
Si, y ella lo estaba compensando por el hecho de que ha sido cuesta abajo desde entonces,
Yes, and he's overcompensating for the fact it's been downhill ever since,
De ahí deriva mi adicción por la ropa… compensando por los años en que usé lo mismo día a día.
That's where my addiction to clothes comes from: Making up for years of having to wear the same thing every day.
Él está compensando por sentimientos de insuficiencia con un despliegue ostentoso de la actividad hormonal.
He's overcompensating for feelings of inadequacy with an ostentatious display of hormonal activity.
Al principio, los participantes durmieron durante aproximadamente 11 horas, compensando la falta de sueño.
At first the participants slept for about 11 hours, making up for a lack of sleep.
Results: 370, Time: 0.1752

Top dictionary queries

Spanish - English