OFFSETTING IN SPANISH TRANSLATION

[ɒf'setiŋ]
[ɒf'setiŋ]
compensar
compensate
to make up
offset
compensation
outweigh
compensación
compensation
offset
set-off
redress
clearing
comp
compensatory
compensating
trade-off
contrarrestar
counter
offset
counterbalance
outweigh
compensatorias
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
desplazamiento
displacement
movement
shift
travel
offset
dislocation
relocation
scrolling
moving
displaced
amacollamiento
offsetting
de contrapartida
of matching
offset
of counterpart
of consideration
offsetting
compensando
compensate
to make up
offset
compensation
outweigh
compensatorios
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
contrarrestando
counter
offset
counterbalance
outweigh
compensa
compensate
to make up
offset
compensation
outweigh
compensan
compensate
to make up
offset
compensation
outweigh
compensaciones
compensation
offset
set-off
redress
clearing
comp
compensatory
compensating
trade-off
contrarrestó
counter
offset
counterbalance
outweigh
compensatorio
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
compensatoria
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
contrarresta
counter
offset
counterbalance
outweigh

Examples of using Offsetting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When offsetting is used, printed copies are produced after rotating each page by 90 degrees.
Cuando se utiliza desplazamiento, las copias impresas se producen después de girar 90 grados cada página.
The nitrogen content favorably supports the growth and offsetting of grasses, and at the same time, the fertilizer contains the growth of moss in lawns.
La presencia de nitrógeno favorece el crecimiento y amacollamiento de la hierba y al mismo tiempo restringe el crecimiento de musgo en el césped.
The financial institution usually attempts to hold a balanced portfolio of contracts in which offsetting positions effectively eliminate all market risk.
Las instituciones financieras tratan generalmente de tener una cartera equilibrada de contratos que les confieran posiciones compensatorias que eliminen efectivamente todo riesgo del mercado.
In addition, we voluntarily adhere to the Kyoto protocol, offsetting our Co2 emissions with the financing of a hydroelectric power plant in China.
Además, nos hemos sumado voluntariamente al Protocolo de Kioto, compensando nuestras emisiones de CO2 con la financiación de una central hidroeléctrica en China.
supporting the growth and intensity of grass offsetting.
de liberación lenta que favorece el crecimiento y la intensidad de amacollamiento de la hierba.
Offsetting adjustments should be made to the trade credit items in the financial account.
Se deben realizar ajustes compensatorios a las partidas de crédito comercial en la cuenta financiera.
One expert mentioned the importance of offsetting agreements to encourage R&D-related FDI in large infrastructure industries.
Un experto señaló la importancia de los acuerdos compensatorios para fomentar la IED relacionada con la I+D en las grandes industrias de infraestructura.
Offsetting this expansion, however, was a roughly equal decline(from 30.8 to 13.3%)
Sin embargo, contrarrestando esta expansión, se produjo un descenso de aproximadamente la misma magnitud(del 30,8% al 13,3%)
Because of these possible offsetting effects, estimates of the magnitude of carbon leakage vary considerably although it is always greater than zero.
Debido a estos efectos compensatorios posibles, las estimaciones de la magnitud de la fuga de carbono varían considerablemente, aunque siempre son superiores a cero.
His focus on polarity(offsetting opposite design elements)
Su foco sobre la polaridad(contrarrestando elementos de diseño opuestos)
swiftly to increased torque requirements, thereby offsetting and preventing losses in terms of power.
rápida al aumento de los requisitos de par de torsión, de modo que compensa y previene las pérdidas de potencia.
Every effort would be made to identify offsetting amounts within other areas of the budget to ensure that no additional resources would be required.
Se hará todo lo posible por determinar montos compensatorios en otras esferas del presupuesto a fin de que esas propuestas no entrañen recursos adicionales.
cannabis resin seizures increased in 2002, offsetting the decline reported the previous year.
los de resina de cannabis aumentaron en 2002, contrarrestando la disminución comunicada el año anterior.
reducing where possible and offsetting the rest.
la reducen en la mayor medida posible y compensan el resto.
The surplus balances of Member States that have provided the voluntary contributions would receive offsetting credit adjustments.
Los saldos excedentes de los Estados Miembros que hayan aportado las contribuciones voluntarias recibirían ajustes de crédito compensatorios.
On the other hand, remittances of profits from foreign direct investment increased significantly, largely offsetting the slow-down in the global flow of interest payments.
Por otro lado, sin embargo, las remesas de utilidades procedentes de las inversiones extranjeras directas aumentaron considerablemente, contrarrestando en gran medida la disminución de la corriente global de pagos por concepto de intereses.
which means offsetting.
lo que quiere decir compensaciones.
it rules out any offsetting loosening of monetary policy.
descarta cualquier relajamiento compensatorio de la política monetaria.
the revised rates mainly reflect offsetting adjustments across the majority of duty stations.
las tasas revisadas en general reflejan ajustes compensatorios en la mayoría de los lugares de destino.
carried out activities throughout Norway and beyond, thus offsetting the remoteness of its location.
desarrolla actividades en toda Noruega y fuera de ésta, contrarrestando así la lejanía de su ubicación.
Results: 613, Time: 0.0913

Top dictionary queries

English - Spanish