COMPENSATORIOS IN ENGLISH TRANSLATION

compensatory
compensatorio
compensación
indemnización
compensador
indemnizatoria
reparatorias
compensation
indemnización
compensación
remuneración
reparación
retribución
resarcimiento
indemnizar
offsetting
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado
compensating
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización
equalisation
ecualización
compensación
equiparación
igualdad
igualación
compensatorios
nivelación
offset
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado

Examples of using Compensatorios in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las tasas revisadas en general reflejan ajustes compensatorios en la mayoría de los lugares de destino.
the revised rates mainly reflect offsetting adjustments across the majority of duty stations.
De ser posible, la Secretaría debería considerar la posibilidad de aplicar controles compensatorios para hacer frente a los riesgos conexos.
Where possible, the Secretariat should consider compensating controls to address the associated risk.
a la utilización de créditos compensatorios generados por la mitigación obtenida en otro lugar.
on the use of offset credits generated on the basis of mitigation achieved elsewhere;
Recalca que“normalmente la distribución no debería ser gratuita, salvo que puedan obtenerse ahorros compensatorios en el costo de reproducción y distribución de las publicaciones impresas”.
Emphasizes that“free distribution should normally not be undertaken unless offsetting savings can be identified in the cost of reproducing and distributing printed publications”.
Políticas y mecanismos compensatorios son por tanto cruciales en la promoción incluso del desarrollo económico regional.
Com- pensatory policies and mechanisms are therefore crucial in promoting even regional economic development.
NUESTRA VIDA COMO HERMANO modelos compensatorios, aprehendemos modelos afectivos a los que nos apegamos,
We learned from affective models of compensating to which we became attached but which we must leave behind
¿Las inversiones en energías renovables que ofrezcan beneficios compensatorios para cumplir con la normativa,¿pueden satisfacer los requisitos de inversión corporativa exigidos por el nivel AA del indicador 1?
Can investments in renewable energy that provide benefits of offsets for regulatory compliance fulfill the requirements of corporate investments under indicator 1 Level AA?
Por último, el Gobierno federal inició un programa de pagos compensatorios a las provincias cuyos ingresos eran inferiores al promedio nacional.
Finally, the federal Government initiated a programme of equalization payments to provinces whose revenues were below the national average.
Hola, sargento, me preguntaba si pudiera darme unos comprobantes para tomar unos días compensatorios.
Hey, Sarge, I was wondering if I could drop a couple of slips for some comp days.
Es muy improbable que el posible acuerdo entrañe una armonización de las legislaciones nacionales sobre derechos antidumping y derechos compensatorios.
It is highly unlikely that an agreement will see any type of harmonization of AD and CVD laws.
plantean a los países en desarrollo: los efectos de las medidas en materia de derechos antidumping y compensatorios: recomendaciones convenidas(TD/B/COM.1/L.17);
issues facing developing countries: Impact of anti-dumping and countervailing actions: Agreed recommendations(TD/B/COM.1/L.17);
hay deseos compensatorios estimulados por lo provisorio.
because there are compensative desires stimulated by what is provisional.
En los acuerdos tampoco se tratan de manera suficiente las posibilidades de utilización abusiva de los procedimientos antidumping o compensatorios para hostigar a los exportadores.
The two agreements also do not adequately address the potential for the abuse of anti-dumping or countervail proceedings to harass exporters.
Hay posibilidades de establecer más acuerdos bilaterales de pagos de este tipo y otros sistemas compensatorios.
There is scope for more such bilateral payment agreements and other countertrade schemes.
los productores agrícolas pueden recibir pagos compensatorios en el marco de dichos programas a fin de preservar los ecosistemas agrícolas
agricultural producers may receive compensatory payments in the framework of such programmes in order to preserve agricultural ecosystems
daños compensatorios, daños directos,
including(without limitation) compensatory, direct, indirect
los derechos antidumping y compensatorios, no conllevan ningún costo de compensación,
such as anti-dumping and countervailing duties, do not imply any compensation cost
el reembolso retrospectivo podría apoyar la portabilidad de servicios en México al facilitar los pagos compensatorios entre compradores cuando los usuarios se atiendan fuera del área geográfica que cubre su aseguradora como sucede actualmente en países como Suecia.
retrospective reimbursement could support broader portability of services in Mexico by facilitating compensatory payments between purchasers when users are treated outside the geographical area covered by their insurer as currently the case in countries like Sweden.
las empresas a ir más allá de los acuerdos compensatorios y alentar la participación en la propiedad
industry to look beyond compensation agreements and to encourage ownership interest
la“Carta de La Habana para una Organización Internacional de Comercio” incluía una disposición sobre derechos antidumping y compensatorios.
the“Havana Charter for an International Trade Organization” included a provision on anti-dumping and countervailing duties.
Results: 467, Time: 0.2993

Top dictionary queries

Spanish - English