COMPENSATORY IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pensətəri]
[kəm'pensətəri]
compensatorio
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
compensación
compensation
offset
set-off
redress
clearing
comp
compensatory
compensating
trade-off
indemnización
compensation
indemnity
award
indemnification
reparation
restitution
severance
redress
damages
claims
compensador
compensator
compensation
compensating
expansion joint
compensatoria
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
indemnizatoria
compensation
indemnity
reparatorias
compensatorias
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
compensatorios
compensatory
compensation
countervailing
countertrade
offsetting
equalisation
indemnizaciones
compensation
indemnity
award
indemnification
reparation
restitution
severance
redress
damages
claims
indemnizatorios
compensation
indemnity
compensaciones
compensation
offset
set-off
redress
clearing
comp
compensatory
compensating
trade-off
indemnizatorias
compensation
indemnity
compensadoras
compensator
compensation
compensating
expansion joint

Examples of using Compensatory in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compensatory damages as a result of the deceased person's loss of salary/wages/commissions/inheritance.
Compensación por los daños y perjuicios sufridos como consecuencia de la persona fallecida la pérdida de salarios/sueldos/comisiones/herencia.
Alfonso Ruiz Agudo did not seek any compensatory redress for the alleged undue delay,
Alfonso Ruiz Agudo no solicitó reparación indemnizatoria alguna por la alegada dilación indebida,
the establishment of compensatory measures in favour of the Baha'i community;
la adopción de medidas de indemnización a favor de la comunidad bahaí;
However, the matter of paying compensatory damages is quite different. van Boven Guidelines, principle 13;
Sin embargo, la cuestión de pagar una compensación por los daños y perjuicios sufridos es muy distinta Directrices van Boven,
consisting in a life-long compensatory pension for the victims.
consistente en una pensión indemnizatoria vitalicia a las víctimas.
JS3 recommended that persons with disabilities should be able to maintain compensatory benefits when receiving retirement pension.
En la JS3 se recomendó que las personas con discapacidad pudieran seguir beneficiándose de las prestaciones reparatorias al recibir una pensión por jubilación.
These new approaches seem to demonstrate a willingness to give the polluter-pays principle a"remedial and compensatory function.
Esos nuevos criterios parecen poner de manifiesto el deseo de atribuir al principio de quien contamina paga una"función de reparación e indemnización.
Effective implementation, at a much enlarged scale of compensatory financing, commensurate with the size of the external shock,
Se necesita todavía con urgencia aplicar eficazmente la compensación financiera, en una escala mucho mayor,
A wide range of civil remedies includes injunctions, compensatory and/or punitive damages
Entre el amplio abanico de recursos civiles disponibles se incluyen los requerimientos, las indemnizaciones por daños y perjuicios y/o punitivas
Compensatory benefits for occupational accidents
Pensiones indemnizatorias por accidentes de trabajo
Differences in the charge condition can lead to extremely high compensatory currents or overloads that overload the cables and connectors or the battery itself.
Las diferencias de carga pueden ocasionar corrientes de compensación elevadísimas que sobrecargan los cables y los conectores, o bien la batería en sí.
We are also committed to pay any compensatory damages if awarded.
También estamos comprometidos a pagar todas las indemnizaciones por daños en el supuesto de que así se falle.
The failure of the two previous schemes resulted in the adoption of a new compensatory fund, Flex, which began operation in 2000.
El fracaso de los dos sistemas anteriores hizo que se adoptara un nuevo fondo de compensación, el Flex, que entró en funcionamiento en 2000.
If necessary compensatory measures should be taken, as the administration of large amounts of fluids and electrolytes.
Si fuera necesario deberían tomarse medidas compensadoras, como la administración de cantidades abundantes de líquidos y electrolitos.
Awards of compensatory damages to any person who has suffered loss
Concesión de indemnizaciones por daños a toda persona que haya sufrido una pérdida
The Committee had developed the law on remedial and compensatory protection; its jurisprudence under the Optional Protocol was one of the richest on remedies and compensation.
El Comité desarrolló el derecho sobre la protección mediante recursos e indemnizaciones; su jurisprudencia con arreglo al Protocolo Facultativo es una de las más ricas en cuanto a recursos e indemnizaciones..
Total half-year of this life, and compensatory possibilities of the organism are plummeting.
El semestre total de esta vida y las posibilidades compensadoras del organismo caen a plomo.
her delegation could not support the elimination of the cap on compensatory damage awards.
su delegación no puede apoyar la eliminación del límite de las indemnizaciones por daños y perjuicios.
disruptive hypertrophy compensatory mechanisms thereof.
una hipertrofia disruptiva de los mecanismos compensadores de la misma.
Yet rare are the cases where this compensatory action succeeds in re-establishing exactly the ante actum situation.
Son raros, sin embargo, los casos donde esta acción compensadora alcanza a restablecer exactamente la situación Ante Actum.
Results: 1400, Time: 0.1165

Top dictionary queries

English - Spanish