compensate
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización offset
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado make up
maquillaje
inventar
compensar
hacer
maquillar
tomar
arreglar
conforman
componen
constituyen outweigh
pesar más
contrarrestar
superan
son mayores
compensan
superiores
sobrepasan
prevalezcan
compensan con creces
superan con creces compensating
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización compensates
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización compensated
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización offsets
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado offsetting
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado
Aunque relativamente caro, Compensan su alto precio con una calidad de construcción excepcional. Although relatively expensive, they make up for their high price point with exceptional build quality. Los inversionistas hábiles compensan los riesgos que toman con las posibles ganancias. Smart investors balance the risks they are taking against the possible rewards. Las vistas de lo más alto compensan , sin duda, el esfuerzo. The views from the top are definitely worth the effort. Los precios de venta supuestamente compensan , pero no es siempre el caso. Sales prices are supposed to offset , but this is not always the case. Compensan las carencias en biofactores fisiológicos de las pieles envejecidas. COMPOSICIÓN.They make up for deficiencies in the physiological biofactors of aged skin. COMPOSITION.
Compensan fisura en columnaLas variedades dulces compensan el fuerte aroma con una sensación suave y plácida. Sweet cultivars balance out a strong smell with a mild and pleasant sensation. Compensan la fluctuación del suministroThey compensate for output fluctuationsLo compensan teniendo un gran sentido del humor. They compensate by having a great sense of humor. Compensan errores de alineación y cargas en los bordes.They compensate misalignment and edge loads.¡Pero que conste que ellos compensan robándonos las setas de Malerreka! But let's face it, they compensate by stealing our Malerreka's mushrooms! No son gran cosa pero algo compensan el sacrificio de mi hija Ifigenia. They're not much but some compensation for the sacrifice of my daughter, Iphigenia. Compensan la expansión térmica del tambor del freno.They compensate for heat expansion in the brake drum.Compensan las debilidades del otro con Rick asumiendo el papel de mentor.They compensate for each other's weaknesses with Rick taking on the role of mentor.Las ventas digitales compensan algo, pero solo parte. Digital sales provide some compensation , but only in part. Lo que les falta en habilidades sociales, lo compensan repartiendo productos farmacéuticos gratis. What they lack in social skills, they make up for in handing out free pharmaceuticals. Potencia y tonelaje increíbles que compensan su baja velocidad. Incredible power and tonnage are offset by low speed. También se utiliza para mostrar las tareas que compensan una actividad. De hecho, ellos se complementan con nosotros, compensan lo que falta en nosotros mismos. In fact, they complement us, to compensate for what is lacking in ourselves. SteadyShot utiliza sensores de movimiento que compensan las vibraciones al grabar. SteadyShot uses motion sensors to compensate for movement while recording.
Display more examples
Results: 508 ,
Time: 0.0596